目前分類:サンダルテレフォン (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Step by Step

作詞:千葉'naotyu-'直樹
作曲:千葉'naotyu-'直樹

小さいころ もらったまっさらなスケッチブックが とても嬉しくて
大きな雲や 鮮やかに咲いた花 夢中で描いては 大事に抱きしめた

小時候 曾獲得一本全新的素描簿 當時非常高興
巨大的雲朵 鮮豔綻放的花兒 沉迷於繪畫中 格外愛不釋手

Step by Step Going! Going!
迷うことあっても
Step by Step
歩んできた道は大丈夫 未来行きだよ

Step by Step Going! Going!
雖然有時也會迷惘
Step by Step
但腳下這條路不會錯 絕對能邁向未來

キミと大好きな 地球(ほし)に生まれて いま巡り会えた奇跡を
この手で描く 真っ最中 未来へ繋げよう
夢に向かって 夢を信じて いつだって 本気で 生きてきた
ああ 素晴らしい 景色を キミと重ねよう

與你共同誕生在 最喜歡的地球上 此刻彼此相遇的奇蹟
透過這雙手 正在描繪著 與未來緊緊相繫
迎向夢想 相信夢想 無論何時 都要認真地 活在當下
啊啊 美妙的景色 與你 相映生輝

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

碧い鏡/碧藍色鏡子

作詞:ちばけんいち
作曲:ちばけんいち
編曲:ちばけんいち

(I wanna be like, look like the girl)
(I wanna be like, the girl in the mirror)

夜の交差点 ただ一人
何度目かの青信号で
あてもなく歩き出しても どこか
進むべきか判断しかねてる日々と重なる

深夜十字路口 獨自一個人
不知穿越過多少次綠燈
漫無目的遊蕩著 究竟在哪?
無法判斷前進方向的日子反覆上演

他人と比べたって仕方ないのに
消えてく自分らしさに虚しくなる
'特別'であること憧れて
生きてる それが答えに続くなら 今は

就算與他人相比 也沒有用
反而導致自我消失 變得空虛
憧憬著名為「特別」的東西
繼續生活著 若這能當作答案的話 在現下

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

SYSTEMATIC

作詞: ちばけんいち
作曲: ちばけんいち
編曲: ちばけんいち

正解のない関係 結局いつものように
消去法で選びがち 現状維持で

這段尋無正解的關係 結果還是像往常那般
依靠消去法來選擇 勉強維持現狀

スタンスを示すこと 求められたりしても
何が大事かなんて すぐに選べないよね

快清楚表明立場 即使被這樣要求
什麼才是最重要的 當下很難抉擇吧

「言わなくても伝わるだろ」って You're so mean
その癖 「言ってくんなきゃ 分かんない」って
そんなの理不尽じゃないの?

你曾說過「就算不講 也能傳達」 (You're so mean)
如今卻說「妳不明說 又怎會懂」
這樣豈不是太不講理了?

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Follow You Follow Me

作詞:ちばけんいち
作曲:ちばけんいち
編曲:ちばけんいち

タイムラインただ眺めてばっかりじゃさ
流れてくからfollowしといてね
papapa palapapa
papapa palapapa

拼命盯著時間軸 關注動態 根本不夠
還是會錯過的 請你也follow我吧
papapa palapapa
papapa palapapa

“髪がキマった”それだけで
会えるかもって遠回り
ブレーキなんて決してかけないよ

"髮型搞定了" 就這樣吧
或許能遇見你 刻意繞遠路
我是絕不會踩下剎車的唷

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()