目前分類:BEYOOOOONDS (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

フレフレ・エブリデイ/加油加油・Everyday

作詞:児玉雨子
作曲:星部ショウ
編曲:星部ショウ

ジリリ ジリリ もうあと5分
ジリリ 寝ていたいが (朝だよ!)
きっかり やっぱり 今日が来たよ
さぁ 張り切ってこ
(Let's go!Let's go!)

急匆匆 忙匆匆 再多睡五分鐘
急匆匆 還是很愛睏 (早上了唷!)
正是如此 果然如此 今天正式到臨
快來、打起精神出發吧!
(Let's go!Let's go!)

ど・れ・に・し・よ・う・か・な
もう 大好きなコーデだらけ
ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ・ド
もう 遅れちゃうよ
「ヤバ〜い!」 (おはよう!)

要・怎・樣・搭・配・才・好・呢
唉唷 全是我喜愛的服飾
Do・Re・Mi・Fa・So・La・Si・Do
唉呀 快要遲到啦
「糟糕~!」(早安!)

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ビタミンME/維他命ME

作詞:児玉雨子
作曲:星部ショウ
編曲:板垣祐介

ごにょ ごにょ ごにょ…
ということでここまで約8時間、
野菜や果物、ビタミンの必要性について
講義を行ってきましたが
理解できましたか?
はい
もっと声を出しましょう!
はいッ!
先生、お続けください

嘮嘮叨叨 喋喋不休…
就這樣、到此大約花了8個小時、
把有關蔬菜、水果 還有維他命的必要性
全都為大家講解完畢了
你各位明白了嗎?

聲音再大聲點!
是!
老師、請您繼續

もうあなた方は立派な
ビタミーーーーーンズです!
でも先生、
私たちはビヨーンズです
山崎さん?
ビタミーーーーーンズなのに
この期に及んで よくビヨーンズと言えたね
えっ、わたす!?
ビタミーーーーーンズ!
Come on together say!
ビタミーーーーーンズ!

各位已經成為了不起的
VITAMIIIIINS了!
可是老師、
我們是BEYOOOOONDS耶…
山崎同學?
VITAMIIIIINS才對
都這個時候了 虧你還敢提起BEYOOOOONDS
咦、說我嗎!?
VITAMIIIIINS!
Come on together say!
VITAMIIIIINS!

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

元年バンジージャンプ/元年高空彈跳

作詞:星部ショウ
作曲:星部ショウ

さぁ元年だ バンジージャンプ!
度胸だめしだ ビヨンビヨーン
さぁ元年だ バンジージャンプ!
新たな君へ リボンリボーン
さぁ元年だ バンジージャンプ!
度胸だめしだ ビヨンビヨーン
Foo!


來吧、迎接元年 高空彈跳!
測試自身膽量 Beyond~Beyond
來吧、迎接元年 高空彈跳!
獻給全新的你 Reborn~Reborn
來吧、迎接元年 高空彈跳!
測試自身膽量 Beyond~Beyond
Foo!

スタイル良く 見られたくて
ワンサイズ無理して買った服
君とカノジョ 見かけちゃって
人知れず儚く散った恋

身材超棒 真想秀一下
刻意買下小號尺碼衣服
無意間撞見 你和女友
單戀如泡沫般 悄悄破滅

もう自慢できない 平成生まれの肩書きも
みんなまとめて ダンシャリしよう (Right now!)
次の未来へ 次の時代へ
ジャンプしよう ジャンプしよう ジャンプしよう
3,2,1 バンジー!

已經無法自誇 "生於平成"這個頭銜
大家收拾一下 立刻斷捨離吧 (Right now!)
邁向下個未來 邁向下個時代
飛躍吧 飛躍吧 飛躍吧
3、2、1 蹦極—!

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

アツイ!/燃起來!

作詞:星部ショウ
作曲:星部ショウ
編曲:朝井泰生

「BEYOOOOONDS!アツイ~!」
アーーツイ!ツイ!ツイ!

「BEYOOOOONDS!燃起來!」
好——燃!燃!燃!

エアコンの無い店のラーメンは
アーーツイ!ツイ!
付き合いたての若いカップルは
アーーツイ!ツイ!ツイ!
1000ページもの推理小説は
アーーツイ!ツイ!
時代先取る君のファッションは
アーーツイ!ツイ!ツイ!

擠在沒有冷氣的店裡吃拉麵
好——燃!燃!
剛開始交往不久的年輕情侶
好——燃!燃!燃!
1000多頁厚厚一本推理小說
好——燃!燃!
領先時代潮流你的時尚風格
好——燃!燃!燃!

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Go Waist
原曲:Go West/Pet Shop Boys (寵物店男孩)

作詞:Henri Belolo、Victor Edward Willis
日語歌詞:児玉雨子
作曲:Jacques Morali
編曲:大久保薫

Dondon Waist くびれたーい…

Dondon Waist 曲線變窈窕…

Together 集まったら
Together 気になるんだ
Together あの子いいな
Together えらい細い
鏡 うつる自分
鏡 ウッソ…現実?
わたし 悩みすぎ?
わたし 愛されたい…

Together 每當與朋友們聚會
Together 總是會在意起身材
Together 那女孩真令人羨慕
Together 整個人超腰瘦
鏡子裡 映出自己身影
鏡子裡 騙人…這就是現實?
難道我 過度煩惱?
我也想 受人喜愛…

Go Waist 絞りこめ
Go Waist Gimme くびれ
My Weight 減らしたぶん
My Weight 自信よ 増えて
BEYOOOOONDS 超えてゆこう
BEYOOOOONDS 肥えたくない
BEYOOOOONDS 変えてゆこう
BEYOOOOONDS 身も心もGo!

Go Waist 要緊實線條
Go Waist 給我變苗條
My Weight 要是瘦下來
My Weight 自信必增加
BEYOOOOONDS 要超越極限
BEYOOOOONDS 不想變肥胖
BEYOOOOONDS 努力去改變
BEYOOOOONDS 身心同步 Go!

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ニッポンノD・N・A!/日本的 D・N・A!

作詞:野沢トオル
作曲:星部ショウ
編曲:星部ショウ

HEY YO!
1億2600万人のジャパニーズ
シレーッと涼しげな顔してるけど
やばいよやばいよジャパニーズ
1億2600万人のここが変だよジャパニーズ
そんなジャパニーズの今と未来!
このままで良いの?
ニッポンノD・N・A!

HEY YO!
1億2600萬人 日本全體民眾
擺出一副事不關己冷漠的表情
實在很糟糕、很糟糕唷 Japanese
1億2600萬人 這種狀況超詭異唷 Japanese
日本人的現在與未來!
這樣子真的沒問題嗎?
日本的 D・N・A!

コンビニジュータイきちんと整列
顔には出ても声には出さず
生粋の内弁慶(D・N・A!)
電車内では奇妙なくらいに
横一列でスマホ図書館
付和雷同の美学(D・N・A!)

便利商店大排長龍 隊伍井然有序
面帶不悅卻不敢吭聲
簡直是人前一條蟲(D・N・A!)
電車內更是充斥奇妙光景
並排成一整列手機圖書館
這就是「盲從跟風」的美學(D・N・A!)

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()