明日テンキになあれ/扭轉明日好天氣
作詞:イイジマケン
作曲:イイジマケン
「あぁ、なんかちょっとね」そんな口癖は
もうやめよっかな 何も生まれない
そう生きてりゃ辛いときもある
そう誰だって涙はでる
「啊啊、似乎有點那個…」像這種口頭禪
差不多也該停止了吧 根本沒有任何幫助
沒錯!人活著難免遭遇痛苦
沒錯!無論誰都曾流過淚水
眠れぬ夜はもったいない
時間は無限じゃないし
そうね自分の気持ちくらい
信じてみてもいいかもね
睡不著的夜晚太浪費
時間並非是永恆無限
是啊!至少自己的感覺
嘗試著去相信也無妨吧
何回も 何回も 失敗しちゃったって
この次はうまくいくかもしれない
もう一回 もう一回 立ち上がればいい
拳握りしめてゆけ
多少次 多少次 飽嚐失敗打擊
或許下一次就能變得更好
再一次 再一次 勇敢站起來就行
握緊拳頭向前進吧
もういいよなんて思いたくはない
きっとそのうちチャンスは来る
目をそらさずに前だけみればいい
きっとどこかに道があるはず
「夠了!到此為止吧!」從不抱持這種念頭
機會肯定還會再出現
別東張西望 專心注視前方就好
某處絕對還存有活路
誰かと比べたりすんな
自分は自分じゃないか
ほんの少しの孤独くらい
笑い飛ばしてもいいかもね
不必刻意和誰去比較
你不就是你自己嗎?
這點微不足道的孤獨感
就揚起嘴角一笑了之吧
何回も 何回も 失恋しちゃったって
どこかに素敵な恋が待ってる
もう一回 もう一回 あきらめちゃダメさ
上を向いて歩こう
明日テンキになあれ
多少次 多少次 遭逢傷心失戀
或許哪兒仍有美妙戀情正在等著我
再一次 再一次 千萬別輕言放棄
抬起頭邁出腳步吧
扭轉明日好天氣
何回も 何回も 失敗しちゃったって
この次はうまくいくかもしれない
もう一回 もう一回 立ち上がればいい
拳握りしめてゆけ
多少次 多少次 飽嚐失敗打擊
或許下一次就能變得更好
再一次 再一次 勇敢站起來就行
握緊拳頭向前進吧
何回も 何回も 失恋しちゃったって
どこかに素敵な恋が待ってる
もう一回 もう一回 あきらめちゃダメさ
上を向いて歩こう
明日テンキになあれ
多少次 多少次 遭逢傷心失戀
或許哪兒仍有美妙戀情正在等著我
再一次 再一次 千萬別輕言放棄
抬起頭邁出腳步吧
扭轉明日好天氣
※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!
※2018/6/16 部分翻譯修正。