目前分類:翻唱曲 (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

女の子は泣かない/女孩不哭
原唱/片平里菜/2014

作詞:片平里菜
作曲:片平里菜

確かに言ったよね
好きって言ったよね
私のとなりに来て
腕をまわしたよね

確實曾經說過對吧?
說過「喜歡」沒錯吧?
依偎在我身邊
手臂還摟抱著呢

心細いよ
携帯気にしちゃうよ
好きだって認めていいの?

心裡焦慮不安
頻頻在意手機訊息
既然喜歡 就乖乖承認可以嗎?

悪いウワサも聞いてたけど
危ないものに触れてみたくて

雖然也曾聽過不少惡劣傳聞
卻忍不住伸手觸碰危險東西

最初からわかってた
傷つく恋だって
用のない電話 甘いキス 虜になってしまえば
気付いた頃には ただのおもちゃみたい
誰も あなた あなたみたいな奴のために
女の子は泣かない

從一開始就清楚知道
這是場會受傷的戀情
噓寒問暖的電話 甜蜜的親吻 不小心就會成為俘虜
回過神來時 察覺自己只不過是你的玩具
不管誰 都不會 沒人會為了你這種傢伙傷心
女孩才不哭

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夏が来た!/夏天來了!
原唱/渡辺美里/1991

作詞:渡辺美里
作曲:大江千里

「夏祭りには 帰ってこいよ」
暑中見舞いの 絵はがきには
たった二行の きみの言葉
私の心を 決めさせた

「夏日祭典到來 趁機回來吧!」
暑期問候的 明信片上
短短兩行 你的文字
竟打動了 我的內心

防波堤の先の岩場で
服のまま 泳いでキスした
ぬれたジーンズ 赤い燈台
光が波に きらめいていた

防波堤前的岩石灘
穿著衣服游泳 還接吻了
濕透的牛仔褲 紅色燈塔
光芒映射海面 泛起粼粼波光

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛のしるし/愛的證明
原唱/PUFFY(帕妃)/1998

作詞:草野正宗
作曲:草野正宗

ヤワなハートがしびれる
ここちよい針のシゲキ
理由もないのに輝く
それだけが愛のしるし

柔弱的心一陣刺麻
感覺甜蜜針扎好刺激
沒有任何理由依然閃耀
這就是愛的證明

いつか あなたには
すべて 打ち明けよう

總有一天 我要向你
表露自己 所有真心

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

スパイダー/蜘蛛
原唱/スピッツ(Spitz)/1994

作詞:草野正宗
作曲:草野正宗

可愛い君が好きなもの ちょっと老いぼれてるピアノ
さびしい僕は地下室の すみっこでうずくまるスパイダー
洗いたてのブラウスが今 筋書き通りに汚されて行く

可愛的你喜歡的東西 是有點古老的舊鋼琴
寂寞的我就像捲縮在 地下室角落裡的蜘蛛
剛洗乾淨的白色襯衫 現在如預料般 逐漸被弄髒

だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
ラララ 千の夜を飛び越えて走り続ける


所以我要擄走你 拼命逃離直到遠方
La La La 跨越過一千個夜晚 不停奔跑

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

あの娘ぼくがロングシュート決めたらどんな顔するだろう/那女孩在我決定投出三分球的瞬間會是怎樣的表情
原唱/岡村靖幸/1990

作詞:岡村靖幸
作曲:岡村靖幸

あともう15秒で このままじゃ35連敗
ぼくの胸のドラムがヘビメタを熱演している
汗で滑るバッシュー まるで謡うイルカみたいだ
あの娘ぼくがロングシュート決めたら どんな顔するだろう?

還有15秒鐘 眼看就要35連敗了
在我胸中的爵士鼓 激烈演奏著重金屬節拍
籃球鞋汗濕踩滑的摩擦聲 簡直就像海豚在唱歌
那女孩在我決定投出三分球的瞬間 會是怎樣的表情?

誰もがもう諦めて苦く微笑むけれど
僕らならできるはず
革命チックなダンキンシュート

所有人都早已放棄 絕望苦笑著
但我們絕對能夠做到
掀起革命般猛烈的空心進籃

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Music Lovers
原唱/JERRY LEE PHANTOM/2003

作詞:The jerry Lee phantom
作曲:The jerry Lee phantom

We love dance and music lovers

ダンスフロア ドキドキする世界
この星のど真ん中をただ
回る ミラーボールみたい
僕らも輝いてんだ

縱情於舞池 興奮難耐的世界
身處在這顆星球中心點
不停旋轉 有如鏡面球閃爍
我們正在散發光芒

3ゴード ロックンロールの世界
新しいドライブをしたいのかな
揺れる リズムでハイになり
君のことを待ってんだ

徜徉在3和弦 Rock'n'Roll 的世界
就像渴望來趟全新兜風似的心情
盡情搖擺 跟隨節奏嗨翻天
我正在等待你出現

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ガラスのジェネレーション/玻璃般的世代
原唱/佐野元春/1980

作詞:佐野元春
作曲:佐野元春

ガラスのジェネレーション
さよならレヴォリューション
見せかけの恋ならいらない
So one more kiss to me

玻璃般的 Generation (世代)
再會了 Revolution (革命)
別給我虛有其表的戀情
So one more kiss to me

恋をしようぜ baby
きれいな恋を maybe
本当のことを知りたいだけ
So one more kiss to me

談場戀愛吧 baby
一場美妙的戀愛 maybe
只想體驗最真實的情感
So one more kiss to me

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

トラベラーズ・ハイ/Travelers High
原唱/スキマスイッチ(無限開關)/2013

作詞:スキマスイッチ
作曲:スキマスイッチ

道路は続く遥か遠い街まで
スピードは僕の気持ちを乗せて走る

道路綿延不絕 直到遙遠的街道
速度承載著我的心情一路奔馳

「旅は人生の縮図だ」って誰かが言っていたような
それなら鼻歌でも唄って僕にしか出来ない旅をしたいんだ

「旅行就像人生縮圖」不知道是誰曾經這麼說過
這樣的話 那就哼著歌曲 來場屬於自己獨特的旅行吧 

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

YOU
原唱/大江千里/1987

作詞:大江千里
作曲:大江千里

逆向きの地下鉄に揺られて
きみが見えなくなる夜は
COOLになんて ふるまえない
12:00をきみなしで 閉じたくない

逆向而來的地鐵車廂搖晃著
在這見不著妳的夜晚裡
要我假裝冷靜 實在辦不到
午夜妳即將啟程 真不願就此結束

破けそうなフェンスに額あてて
捨てきれぬプライド守ってる
ルールになんて 縛られたくない
言葉より見つめ合う瞬間(とき)が欲しい

額頭快要頂破鐵絲網柵欄
死守著放不下的自尊心
再也不想讓規則 把我束縛住
無需言語 只求彼此凝望的那瞬間

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Funny Bunny
原唱/the pillows/1999

作詞:山中さわお
作曲:山中さわお

王様の声に逆らって
ばれちゃった夜にキミは笑っていた
オーロラにさわれる丘の上
両手をのばして僕を誘っていた

違背了國王的命令
事跡敗露的那晚 你笑了
在能夠觸及到極光的山丘上
你展開雙手邀請著我

ほどけてバラバラになったビーズ
キレイだねって夜空にプレゼント

四處散落的玻璃珠
很美吧!將它送給夜空當禮物吧

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

恋する感覚 -feat. 花澤香菜-/戀愛的感覺 -feat. 花澤香菜-
原唱/Base Ball Bear feat. 花澤香菜/2013

作詞:小出祐介
作曲:小出祐介

みどり色の風が流れて 君の前髪を ゆらしたあの午後に
くすぐったいような なつかしいような 気持ちがあふれて
思わず目をそらしてしまったの

綠色微風陣陣吹拂 妳的瀏海 迎風飄逸的那個午後
有些癢癢的 帶點懷念的 心情突然滿溢而出
令我不禁垂下了目光

そう、気付いたら
もう、遅かった
止めたくても 止められない

沒錯、一旦注意到了
早已、來不及了
即使想停止 卻無法停止

きゅるり
君がほら笑うたびに この胸に走る 甘い痛み
こころの水面が きらきらさわぎだすよ
急に「何か言った」だなんて 振り向くからつのる 甘い痛み
秘密のカーテン ひらひらめくれてくよ
くるしい でも まぶしいな 恋する感覚

好揪心
每當妳淺淺一笑時 在我胸口上亂竄 那甜蜜的痛苦
內心平靜的水面 波光閃閃騷動起來了唷
突然間「你說什麼?」朝我回過頭來 瞬間激起 那甜蜜的痛苦
暗藏祕密的帷幕 搖搖晃晃飄盪起來了唷
備受煎熬 卻又 閃耀動人 戀愛的感覺

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dear, Summer Friend
原唱/真心ブラザーズ(真心兄弟)/2005

作詞:桜井秀俊
作曲:桜井秀俊

君とキスしたら 楽勝で世界は 笑うほど変わった
ただの真夏は光の季節に

與你接吻之後 世界綻放微笑 輕而易舉地改變了
平凡夏天也變成陽光明媚的季節

虹さえ見えそうさ 咲く花は太陽遠く西へ向かう
海に抱かれて沈むんだ だから帰りたくないよ
よく見せてくれよもっと知りたいんだ君のことを

看起來彷彿彩虹般 繁花盛開 遙望日落西斜
靜靜沉入大海懷抱之中 所以才不想回去唷
讓我再仔細看看唷 渴望能再多了解你一點

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

う・ふ・ふ・ふ/嗚・呼・呼・呼
原唱/EPO/1983

作詞:EPO
作曲:EPO

うららかすぎる 日ざしの まやかしで
街中何だか いきづいている

明媚動人 晴朗陽光 連哄帶騙
讓整個街道 彷彿活了過來

まばゆい春の 南風はいたづらに
ブラウスのそでに 軽くそよいで

燦爛耀眼 春天南風 搬弄惡作劇
連襯衫衣袖 也被輕輕撩起

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日曜日よりの使者/來自星期天的使者
原唱/ザ・ハイロウズ(THE HIGH-LOWS)/1995

作詞:甲本ヒロト
作曲:甲本ヒロト

このまま どこか遠く 連れてってくれないか
君は 君こそは 日曜日よりの使者

就這樣 是否能夠 帶我前往更遠的地方?
你就是 唯有你才是 來自星期天的使者

Sha la la…

このまま どこか遠く 連れてってくれないか
君は 君こそは 日曜日よりの使者

就這樣 是否能夠 帶我前往更遠的地方?
你就是 唯有你才是 來自星期天的使者

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

若者のすべて/年輕人的一切
原唱/フジファブリック(Fujifabric)/2007

作詞:志村正彦
作曲:志村正彦

真夏のピークが去った 天気予報士がテレビで言ってた
それでもいまだに街は 落ち着かないような 気がしている

仲夏高溫尖峰已褪去 氣象播報員在電視上這麼說道
即便如此仍覺得街道上 還彌漫著蠢蠢欲動的氣息

夕方5時のチャイムが 今日はなんだか胸に響いて
「運命」なんて便利なものでぼんやりさせて

傍晚五點報時鐘聲 今天不知為何響徹胸口
「命運」二字太過於便利 容易讓人心神恍惚

文章標籤

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()