小生意気ガール/小傲嬌Girl
作詞:福田花音
作曲:ジンツチハシ
編曲:平田祥一郎
君君君が決めた 私の恋の王子様
give me give me give me
give me your love
なんてストレートつまらん(つまらん)
是你是你是你 就決定是你!
屬於我的戀愛王子
give me give me give me
give me your love
總覺得直接表達很無趣(太無趣啦)
待ち合わせ時間に わざとちょっと遅れて
「お待たせ!」って舌をね ペロッと
出してぺこりとするのはどう?
約好見面的時間 稍微晚到一點
「久等了!」俏皮地 伸出舌頭
再彎身致歉這樣如何?
あざとい?
可愛く見せる計算は得意
別に会いたくなかった
けどなんで テンションでいきましょ!
本当はとっても 会いたかったんだけどね
わざとちょっと 小生意気演じる
刻意賣萌?
故作可愛是我的拿手好戲
人家又不是特別想見你
像這樣子 秀出點高姿態吧!
事實上呢 是真的非常想見面啊
卻故意裝成 有點小傲嬌的態度
君君君が決めた
デートコースに文句つけちゃう
地味地味地味こんなの
王道デートつまらん(つまらん)
是你是你是你 由你決定的
約會行程忍不住想抱怨
老套老套老套 像這種
王道約會真是無聊(太無聊啦)
商店街を歩く
そこのクレーブ買ってよ(ねえ)
たっぷてりの生クリームは
鼻につけるためのもんでしょ
在商店街閒逛
買可麗餅給人家啦(吶)
上面滿滿的生奶油
吃起來會沾到鼻尖對吧
あざとい?
可愛く見せる計算は得意
七の段言えない ふりしたりもしてたっけ
本当は素直に なれないだけなの
今日はちょっと 小生意気をやめる
刻意賣萌?
故作可愛是我的拿手好戲
(九九乘法)七段背不出來 也是特地假裝的
其實只是 自己不夠坦率罷了
所以今天打算 拋棄小傲嬌的態度
あざとい?
可愛く見せる計算は得意
別に会いたくなかった
けどなんで テンションでいきましょ!
本当はとっても 会いたかったんだけどね
わざとちょっと 小生意気演じる
今日はちょっと 小生意気をやめる
刻意賣萌?
故作可愛是我的拿手好戲
人家又不是特別想見你
像這樣子 秀出點高姿態吧!
事實上呢 是真的非常想見面啊
卻故意裝成 有點小傲嬌的態度
所以今天打算 拋棄小傲嬌的態度
※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!
留言列表