close

MEGRRY GO ROUND

作詞:三原康司
作曲:三原康司
編曲:フレデリック

巡り巡っていく合図聴こえてる?
さあローテーションだエンドレスソング踊り出す
いつも月火水木金土日を繰り返す
みんな持ってんだ「ありのまま」ずっと離さず笑っていくんだ

反覆迴響的信號能聽得見嗎?
那麼來循環吧!伴隨無盡的歌曲開始跳舞
總是星期一二三四五六日不斷重複
大家保持各自的「本色」緊抓不放 笑著前進吧

くるくる回るよ メリーゴーランドのように止まらないから
くるくる廻るよ スローモーションの時間を煌びやかにさ
なんてったって正解はずっと胸の中
だから心配なんていらないよって君の中廻ってる

咕嚕咕嚕 旋轉著唷 就像旋轉木馬似的停不下來
咕嚕咕嚕 旋繞著唷 陷入慢動作的時間光彩炫目
無論如何答案一直存在胸中
所以無需擔心害怕唷 就在你體內迴轉著

回り回っていく風景覚えてる?
さあシュミレーションだ遠慮なく全部溢れ出す
君の水金地火木土天海冥光り出す
みんな持ってんだ「輝き」をもっと澄まして光っていくんだ

反覆迴繞的景象還記得嗎?
那麼來模擬吧!別客氣一口氣全部重現眼前
你的水金地火木土天海冥散發光芒
大家磨練各自的「光輝」越發澄澈 閃耀前進吧

くるくる回るよ イルミネーションの自分じゃ終われないから
くるくる廻るよ 日々描いた未来を離さないでさ
なんてったって世界はずっと胸の中廻ってる

咕嚕咕嚕 旋轉著唷 宛如霓虹燈的自己從不熄滅
咕嚕咕嚕 旋繞著唷 把握每日描繪的未來別放棄
無論如何世界一直存在於胸中迴轉著

もっと回っていくよ もっと巡ってみるよ もっと笑っていくよ
もっと変わってみるよ もっと踊っていくよ もっと光ってみるよ
だってたった今もずっと地球は回っているよ

再多點轉動吧 試著多繞圈吧 再多展露笑容吧
試著多改變些吧 再多跳點舞吧 試著多綻放光芒吧
因為現在地球也一直不停在自轉唷

くるくる回るよ メリーゴーランドのように止まらないから
くるくる廻るよ スローモーションの時間を煌びやかにさ
時代は変わるよ イルミネーションの自分じゃ終われないから
(回り回る今を変えて)
心は廻るよ 日々描いた未来を離さないでさ
(廻り廻る夜を越えて)
なんてったって正解はずっと胸の中
だから心配なんていらないよって君の中廻ってく

咕嚕咕嚕 旋轉著唷 就像旋轉木馬似的停不下來
咕嚕咕嚕 旋繞著唷 陷入慢動作的時間光彩炫目
時代改變了唷 宛如霓虹燈的自己從不熄滅
(轉來轉去 現今產生變化)
心在團團轉唷 把握每日描繪的未來別放棄
(繞來繞去 度過漫漫長夜)
無論如何答案一直存在胸中
所以無需擔心害怕唷 就在你體內迴轉著

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!
※2021/1/15 部分翻譯修正。

arrow
arrow
    文章標籤
    ばってん少女隊 スタダ
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 canner74 的頭像
    canner74

    KSDD

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()