close

僕らはここにいる/我們就在此處

作詞:Shota Horie
作曲:Shota Horie

僕らは ここにいる
それでも ここにいる
それでも 誓ったんだ

我們此刻 就在這裡
儘管如此 依然存在
即使如此 仍舊立下誓言

置いてかれて 眩しくて 次は僕だってここにいる
あの涙に報いたくて 笑ってほしくてここにいる
隠した自分 本当の自分 確かめたくってここにいる
迷うたび 傍にある手が愛しくってここにいる

獨自駐留 為打造閃耀亮眼 全新的我而立足於此
回報昔日淚水 再度展露笑顏 因而立足於此
曾隱藏起自我 為再次確認 真實的自我而立足於此
每當陷入迷惘 身旁總有雙手安撫著我 如今就在這裡

Hello! 君に出逢えたから
Hello! 今日が続いたよ
Hello! 思い出 重ねて
遥か遠く 来たんだ

Hello! 正因與你相遇
Hello! 今日得以延續
Hello! 回憶層層交織
從遙遠彼方 相繼而來

僕らは ここにいる
それでも ここにいる
この心が叫んでる 'believe once again'
叶えたい触れていたい 応えたい 伝えていたい
君がくれた この景色を
僕らは唄う ずっと

我們此刻 就在這裡
儘管如此 依然存在
內心在吶喊 "believe once again"
期望實現 渴望觸摸 盼能回應 願能傳達
你賦予我的 這片景色
我們為其歌頌 永不停歇

巡り会えた たからもの 大好きだからここにいる
僕らは ばらばらだでも 信じあってここにいる
いつだって不完全 当然 偶然のゴールなんて無い
「いつかきっと」なんて運命 延命 もう待てない
過ぎ去った日々 全部僕のもの
救い出したくて ここにいる

不期而遇 最珍貴的寶物 太過喜愛因而駐足於此
就算我們 各自大不相同 也能互相信賴共處於此
人不終究不完美 這是當然 偶然射門得分絕無可能
心想「總會輪到我」依賴命運 延命苦等 早就受不了啦
白白流逝的歲月 全是屬我所有
為將其盡數救出 才會來到這裡

Hello! ちゃんと聞こえてるよ
Hello! ちゃんと覚えてるよ
Hello! どれもが今日の理由
消せない光の理由

Hello! 能清楚聽得到唷
Hello! 還牢牢緊記著唷
Hello! 皆為成就今日的理由
閃耀永恆光芒的理由

僕らは ここにいる
それでも ここにいる
待たせてしまった ごめんね 'believe once again'
叶えたい 触れていたい 応えたい 伝えていたい
君がくれた この景色を
僕らは行く ずっと

我們此刻 就在這裡
儘管如此 依然存在
讓你等候多時 真是抱歉 "believe once again"
期望實現 渴望觸摸 盼能回應 願能傳達
你賦予我的 這片景色
我們邁開步伐 永不停歇

La la la… 遠く来たんだよ
La la la… 君に出逢うため
La la la… 今日に出逢うため
ねえ 今 溢れそうだよ
ずっと忘れない
この想いと歩いてゆく

La la la… 從遠方而來
La la la… 為與你相見
La la la… 只為在今日邂逅
吶 現在 滿滿洋溢著唷
令人永難忘懷的情意
伴隨著彼此前進

僕らは ここにいる
それでも ここにいる
この心が叫んでる 'believe once again'
叶えたい 触れていたい 応えたい 伝えていたい
君がくれた この景色を
僕らは唄う ずっと

我們此刻 就在這裡
儘管如此 依然存在
內心在吶喊 "believe once again"
期望實現 渴望觸摸 盼能回應 願能傳達
你賦予我的 這片景色
我們為其歌頌 永不停歇

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    ベイビーレイズJAPAN BRJ
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 canner74 的頭像
    canner74

    KSDD

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()