Gmongda Ks.
作詞:taka(ex.ミオヤマザキ)
作曲:taka(ex.ミオヤマザキ)
大嫌い
この世の仕組みが
キライキライ
皆侵されてる
討厭到極點
這個世界的結構
討厭 討厭
大家都被侵犯了
麻痺していってる脳が
簡単に人を傷つけて
生かすも殺すも自由過ぎんだ
麻木不仁的大腦
輕易就傷害別人
生與殺都太過自由了
急な虚無に襲われ
笑顔も作れなくて
消えたくなるのデフォルト
いつもこう
虛無感突然來襲
連強顏歡笑都做不到
亟欲消除的默認值
每次都是這樣
可愛がられたアノ子も
メッキ剥がせば何も
残らない残らない
捨てられる
那個受歡迎的孩子
一旦扒開那層鍍金
就什麼都不剩
立刻會被拋棄
消えたいもう
無理無理無理もう
日に日にもう
病み病み病みもう
乾脆消失算了
再也撐不下去了
日復一日 受不了
每天 病懨懨 病懨懨 夠了
誰を吊ろう?もう投票
さよなら 汚い脳
それバレバレバレバレ
要吊死誰?已完成投票
再見了 污穢的腦
早就被看穿 露出馬腳啦
スキップしました
Skip迴避掉了
生きてれば褒められるの?
死んだら悲しむのに?
存在の価値は誰が決める?
活著會被誇獎嗎?
死了又悲傷不已?
存在的價值 由誰來決定?
誰も分かってくれなくて
孤独に溺れかけて
なぜ群がりたがるの?
沒有人能理解我
深陷在孤獨之中
為何人們會喜歡群聚?
サンプル並べたみたいに
全部私達の真似を
それやりたいの?やれてるの?
死んでも死に切れないよ
Gmongda Ks.
就像排列整齊的樣本
全是在模仿我們
真想這樣做?辦得到嗎?
就算死也死不瞑目唷
Gmongda Ks.
(蠢斃了 白痴)
何も感じなくなり
ぬいぐるみの扱い
“ホントの私”とかすら分からない
變得沒有任何感覺
像隻被操縱的布偶
甚至連"真正的我"都認不清了
犯行動機も何も
邪魔だからどかしたの
聞かないの?
アリバイも
真相も
犯罪動機 別管它
太礙事 先放一邊去
不打算問嗎?
我的不在場證明
背後真相
SNS全垢消去して
本能も本性も捨てて
SNS帳號 盡數刪除掉
本能與本性 也全捨棄
誰を吊ろう?もう投票
さよなら 被る猫
それバレバレバレバレ
要吊死誰?已完成投票
再見了 裝乖的人
早就被看穿 露出馬腳啦
追放されました
被驅逐出場了
死んだら悲しまれるの?
生きれば褒められるの?
面倒で息もしづらいのに
死了會感到悲傷?
活著就會被誇獎?
太麻煩了 連呼吸也很痛苦
恨みも妬み僻みも
既に興味がないよ
世の中腐蝕してる
憎恨、忌妒、偏見
不再引起我的興趣
世間逐漸遭受腐蝕
サンプル並べたみたいに
全部私達の真似を
やらされてるの?できてるの?
死んでも死に切れないよ
Gmongda Ks.
就像排列整齊的樣本
全是在模仿我們
是迫不得已?能搞定嗎?
就算死也死不瞑目唷
Gmongda Ks.
(蠢斃了 白痴)
君は黒?
君は白?本当?
死にたいの?
死なせて欲しいの?
你是黑?
你是白?真假?
你想死嗎?
你想讓我死嗎?
誰を吊ろう?もう投票
さよなら その煩悩
それバレバレバレバレ
要吊死誰?已完成投票
再見了 那堆煩惱
早就被看穿 露出馬腳啦
夜が明けました
天亮了請睜眼
生きてれば褒められるの?
死んだら悲しむのに?
何だか全て崩壊してる
活著會被誇獎嗎?
死了又悲傷不已?
彷彿一切正在崩壞
どんな選択をしても
グチグチ言われる様な
こんな時代だからさ
無論做出何種選擇
都免不了遭人批判
因為正是這樣的時代
使い捨てアイドルじゃないし
誰かに飼われる気もないし
まだ辞めないの?生きてるの?
答える筋合いは無い
並非拋棄式偶像
也不想被誰豢養
還沒放棄?還活著嗎?
沒有義務 回應這些問題
愚問だカス
蠢斃了 白痴
※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!
留言列表