Snowing Love
作詞:浅野尚志
作曲:浅野尚志
さらりココロを冬がさらってく
剎那間心完全被冬天擄獲
あのね ゲレンデとか行ったことないの でも君が誘ってくれたんだ
重い腰 上げてみよう
那個啊 我從未去過滑雪場 只因為這是來自你的邀約
所以才半推半就 動身啟程
ディスプレイ越しの 雪山で十分って
そんな意識 改めなきゃいけないみたい
總覺得透過螢幕 欣賞雪山就夠了
看來那種想法 似乎得重新糾正才行
さらりココロを冬がさらってく 転がる想い 膨らんで
溶けない 冷めない 恋が動き出す 君の好きを好きになりたい
ちょっとくらいなら無理しちゃおう 新しい自分 始まる予感
剎那間心完全被冬天擄獲 思念翻滾不止 逐漸膨脹擴大
不會融化 不會變冷 戀愛就此啟動 好想喜歡上你所愛的一切
不過是滑個雪而已 我就勉強配合吧 有預感即將展開 煥然一新的自己
あれれ ウェアの下って何着ればいいの? そもそもどうやって滑るの?
手取り足取りで ねぇ教えて
哎呀呀 滑雪服底下要穿幾件才好呢? 話說到底該怎麼滑呀?
手把手、腳把腳 吶!快點教我
あぁこんなにも ふたりで笑うこと 楽しいって知らなかったよ
もっといたいよ
啊啊、從來不知道 兩人一起歡笑 竟會是如此開心的事情
還想再多待在你身邊
きらりココロに結晶が光る ふたつとない宝石みたい
溶けない 冷めない 愛を夢見てる 君が好きで好きがやまない
ほっと息もつけないくらい 知らない自分 見つけた気分
閃耀的心化為結晶散發光芒 好似獨一無二的寶石
不會融化 不會變冷 遇見夢想中愛情 喜歡你喜歡的不得了
簡直無法讓人安心鬆口氣 突然感覺發現到 前所未見的自己
君と撮った写真 君がくれた笑顔を
きっとこれから何度だって見返すよ
いい思い出なんかで 終わってしまう前に
君に 気持ち 想い 全部
伝えきっていいかな?
與你合拍的照片 你帶給我的笑容
今後肯定會重複回味無數次吧
在所有美好回憶 都結束之前
對你的 情意 思念 全部
向你表明可以嗎?
降り積もった雪みたいな不安は
綿飴みたいに溶けてく
触れるたび 時とともに 小さくなって消える
ねぇ もう一度また来たいよ
もっと上手になりたいから
君が好きな 自分が好き
来年はどんな雪 見れるかな
如同積雪般我的不安
像棉花糖似的融化掉
每次觸摸時 隨著時間流逝 慢慢變小消失
吶、期待還能再來這裡一次
因為我想要滑得更好
我也好喜歡 你喜歡的我
明年又會看到 什麼樣的雪呢?
※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!
留言列表