close

23 -twenty three-

作詞:Takaki Mizoguchi
作曲:KoTa/E.Ironbunny

From "Twenty-Three-Double-O"
湧き上がる絶望 のBlast off!
真夜中に鳴り響く 爆音
世と乖離(かいり)する Sense!
勇往(ゆうおう)邁進(まいしん) 乱せ 奇譚(きたん)×奇譚

From "Twenty-Three-Double-O"
絕望湧現 Blast off!
午夜迴盪 爆音
背離世道 Sense!
勇往邁進 製造騷亂 奇譚×奇譚

手薬煉(てぐすね)引かず カマせ Fellow
能書きなんて棄て 引き裂け Halo
護るべき 愛すべき 信ずべきもの
デモンストレーション Demon's×2 Play

絕不守株待兔 喪家之犬 Fellow
捨棄驕傲自大 打破光環 Halo
應當守護 必須愛護 相信的事物
Demonstration Demon's×2 Play

代わる代わる時代 自愛さえ不可視な未来
変わらぬ存在 断罪でも

時代不斷更替 喪失自律迷茫的未來
儘管認定有罪 仍是無法改變的存在

Twenty-Three, Tragedy Night
そう 是が非だろうと
蔓延(はびこ)った 無味無臭なノイジー 破れ
Twenty-O, Traveling Night
もう 改竄(かいざん)して
しくじった采配だって 意図せず喝采(かっさい)
時空でも虚空(こくう)でも 越えてく Bastard!

Twenty-Three, Tragedy Night
沒錯 勢在必行
快將擴散蔓延 無色無味雜音 徹底破除
Twenty-O, Traveling Night
就要 改寫命運
即便失敗告終 也能贏得熱烈喝采
時空也好 虛空也罷 跨越極限 Bastard!

From "Twenty-Three-Double-O" again
火花 爆散させたら 跋扈(ばっこ)するまま Bubble over
末代(まつだい) 全くない ルーザーライン Yeah!
1兆回の復活の大祭(たいさい)

From "Twenty-Three-Double-O" again
火花四射飛濺 態度囂張跋扈 Bubble over
血脈從未斷絕 Loser Line Yeah!
1兆次復活大慶典

Don't back off! ブッ潰してやれ
文明ゼロまで ブッ壊し Surrender
Don't back off! ブッ飛ばすから
傍観者振(ぶ)ってな Jr. "Ooh Rah!"

Don't back off! 一舉擊潰
直到文明歸零 破壞殆盡 Surrender
Don't back off! 一腳踹飛
別裝作旁觀者 Jr. "Ooh Rah!"

目(め)眩(くるめ)いた時代 自動で運ばれる未来
動かぬ存在 断罪でも

時代眩人耳目 自動運轉行進的未來
儘管認定有罪 仍是無法動搖的存在 

Twenty-Three, Tragedy Night
そう 捏造(ねつぞう)された
匿名のDiscotheque 白日(はくじつ)晒せ
Twenty-O, Trouble Night
もう 革命仕組んで
お呼びじゃないキャストも 漏れなく喝采(かっさい)
悪魔と密約して 響かす Bastard!

Twenty-Three, Tragedy Night
沒錯 捏造是非
匿名的 Discothequ 全部攤在陽光下
Twenty-O, Trouble Night
早已 策動革命
就算無名角色 也能獲得滿堂喝采
與惡魔立下密約 驚天動地 Bastard!

Twenty-Three, Tragedy Night
そう いつ何時(なんどき)も
嗚呼 歪(ひず)んだ音色(おと) 奏で
Twenty-O, Trouble Night
そう 脇目振らず 宙(そ)空(ら) 揺らせ
(手薬煉(てぐすね)引かず カマせ Fellow
能書きなんて棄て 引き裂け Halo
デモンストレーション Demon's×2 Play)

Twenty-Three, Tragedy Night
沒錯 無論何時
啊啊 縱使音調紊亂 仍要賣力演奏
Twenty-O, Trouble Night
沒錯 別再左顧右盼 使勁震撼宇宙
(絕不守株待兔 喪家之犬 Fellow
捨棄驕傲自大 打破光環 Halo
Demonstration Demon's×2 Play)

Twenty-Three, Tragedy Night
そう 是が非だろうと
蔓延(はびこ)った 無味無臭なノイジー 破れ
Twenty-O, Traveling Night
もう 改竄(かいざん)をして
しくじった采配だって 意図せず喝采(かっさい)
時空でも虚空(こくう)でも 越えてく Bastard!

Twenty-Three, Tragedy Night
沒錯 勢在必行
快將擴散蔓延 無色無味雜音 徹底破除
Twenty-O, Traveling Night
就要 改寫命運
即便失敗告終 也能贏得熱烈喝采
時空也好 虛空也罷 跨越極限 Bastard!

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    IRONBUNNY
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 canner74 的頭像
    canner74

    KSDD

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()