close

ヒューリスティック・シティ/Heuristic City

作詞:ヤマモトショウ
作曲:宮野弦士
編曲:宮野弦士

さよならを
好きだって言えるうちに
次の時代いきましょう
わたしが覚えておくから、今を
さよならも
悪くない恋がある
なんてね、いいわけかも
当然のアブダクション
経験が恋を呼ぶ


再見了
趁著還能說喜歡的時候
邁步走向下一個時代吧
我會牢記在心中、這瞬間
說再見
或許還能遇見不錯戀情
開玩笑的啦、無非是藉口罷了
理所當然的溯因推理
經驗在呼喚愛情

(any logic is heuristic)

「記憶」って匂いのする
ふたりの待ち合わせ場所

散發著「記憶」氣味
兩人約定見面的地方

呼び方を変えるのは
つまりおわりってことだから

彼此改變了稱呼方式
終究是因為結束的緣故

あなた、いつもどおり
道路側を歩いて、
あの店に連れてってくれるんでしょ、

你依舊、如同過去般
走在靠馬路那一側、
打算帶我去那家店對吧、

きっとそれがすべてだって
教わったから必然

肯定那就是你的全部了
曾經歷過所以必然如此

さよならを
好きだって言えるうちに
次の時代いきましょう
わたしが覚えておくから、今を
さよならも
悪くない恋がある
なんてね、いいわけかも
当然のアブダクション
経験が恋を呼ぶ

(重複※)

嫌いっておもっていた
ふたりの違いだったけど

雖也曾討厭過
畢竟我倆不盡相同

三つめの選択肢あれば
なんでもないことだ

若能有第三種選擇
一切都不成問題了

人はいつもどおり
当たり前のように
ぜんぶは連続だってふりをしてる

人們一如往常
毫無疑慮似的
假裝全部都是連續發生

まだ次の名前だって
知らないけど、いいの

又提起下一個名字
我也不知道、好嗎?

さよならを
好きだってわかるように
次の場所であいましょう
わたしが覚えておくから、ここを
さよならも
悪くない時がある
なんてね、いいわけない?
偶然はないディダクション
ここはヒューリスティックの街

再見了
為了讓你明白我喜歡你
就在下一個地方再見吧
我會牢記在心中、這景色
說再見
或許還能擁有美好時光
開玩笑的啦、連句藉口也沒有?
絕非偶然的合理推論
這兒是 Heuristic 城市

(any logic is heuristic)
生まれなかった未来と
わからなかった論理と
忘れられた夢にも

(any logic is heuristic)
無法誕生的未來
弄不明白的邏輯
還有被遺忘的夢

さよならを
好きだって言えるうちに
次の時代いきましょう
わたしが覚えておくから、今を
さよならも
悪くない恋がある
なんてね、いいわけかも
当然のアブダクション
ここはヒューリスティックの街

再見了
趁著還能說喜歡的時候
起身走向下一個時代吧
我會牢記在心中、這瞬間
說再見
或許還能遇見不錯戀情
開玩笑的啦、無非是藉口罷了
理所當然的溯因推理
這兒是 Heuristic 城市

(any logic is heuristic)

経験が恋を呼ぶ

經驗在呼喚愛情

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    フィロソフィーのダンス
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 canner74 的頭像
    canner74

    KSDD

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()