close

Truly

作詞:ペンネとアラビアータ
作曲:toiza71
編曲:toiza71 & Atsuhiro Watanabe

なくした笑顔 取り戻すため
again… again… again…
守るべき者 引かれあってゆく our fate
I find you now

為了再度找回 喪失的笑容
again… again… again…
應當守護之人 彼此互相吸引 our fate
I find you now

やさしさだけじゃ キミを救えないなら
(森羅を抜け so far away)
どんなヨロイでも It's for you
心にまとうよ

僅存一絲溫柔 若不足以拯救妳
(那就逃離一切 so far away)
打造每一件鎧甲 It's for you
為妳捍衛真心

I wanna go, wanna go
キミの声が
I wanna go, wanna go
導いてく
I wanna go 覚悟決めた
その瞬間(とき) 願いは姿あらわす

I wanna go, wanna go
妳聲聲呼喚
I wanna go, wanna go
引領我前行
I wanna go 已下定決心
就在那瞬間 願望顯露真貌

Kiss kiss kiss Kiss
重なるたび
Kiss kiss kiss Kiss
光る奇蹟
I wanna go, wanna go
青の果てへ 終わらない
このStory 描いて
Hah,,, Fighting for your love love love

Kiss kiss kiss Kiss
每當雙唇交疊
Kiss kiss kiss Kiss
閃耀光輝奇蹟
I wanna go, wanna go
邁向青空盡頭 提筆寫下
這篇永無止境的故事
Hah,,, Fighting for your love love love

どうしてうまく 交われないの?
again… again… again…
空を欲しがる あの鳥のように the same
Be fearless now

為何我們總是 無法理解對方呢?
again… again… again…
渴望翱翔天際 就像那隻飛鳥般 the same
Be fearless now

強がることが強く在る意味じゃない
(隠さないで Share feeling)
フィクションの世界を It's for you
いますぐ断ち切って

逞強並非代表著真正強大
(別再隱藏情緒 Share feeling)
遏止虛假的世界 It's for you
現在立刻徹底切斷

I wanna go, wanna go
遠回りでも
I wanna go, wanna go
共にゆこう
I wanna go 痛みさえも
約束があれば理由に 変わるの

I wanna go, wanna go
儘管得繞些遠路
I wanna go, wanna go
一起結伴同行吧
I wanna go 縱使痛苦不堪
只要許下承諾 就有理由堅持

Kiss kiss kiss Kiss
探りあう
Kiss kiss kiss Kiss
永久の真実
I wanna go, wanna go
キミへ続く 想いが翼を生やすよ
Hah,,,

Kiss kiss kiss Kiss
共同找尋出
Kiss kiss kiss Kiss
永恆的真實
I wanna go, wanna go
對妳不斷的思念 幻化為雙翼
Hah,,,

失う怖さ 明日また迫っても
again… again…
その手を握り 打ち消してく
Everyday (Everyday)
傍にいるから

就算害怕失去 明日依舊會逼近
again… again…
緊握妳雙手 驅散所有恐懼
Everyday (Everyday)
有我陪伴在身邊

Kiss kiss kiss Kiss
重なるたび
Kiss kiss kiss Kiss
光る奇蹟
I wanna go, wanna go
青の果てへ 終わらない
このStory 描いて

Kiss kiss kiss Kiss
每當雙唇交疊
Kiss kiss kiss Kiss
閃耀光輝奇蹟
I wanna go, wanna go
邁向青空盡頭 提筆寫下
這篇永無止境的故事

I wanna go, wanna go
遠回りでも
I wanna go, wanna go
共にゆこう
I wanna go 痛みさえも
約束があれば理由に 変わるの

I wanna go, wanna go
儘管得繞些遠路
I wanna go, wanna go
一起結伴同行吧
I wanna go 縱使痛苦不堪
只要許下承諾 就有理由堅持

Kiss kiss kiss Kiss
探りあう
Kiss kiss kiss Kiss
永久の真実
I wanna go, wanna go
キミへ続く 想いが翼を生やすよ
Hah,,, Fighting for your love love love

Kiss kiss kiss Kiss
共同找尋出
Kiss kiss kiss Kiss
永恆的真實
I wanna go, wanna go
對妳不斷的思念 幻化為雙翼
Hah,,, Fighting for your love love love

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!


翻譯參考:絕對防禦利維坦 ED 歌詞翻譯 特此感謝。

arrow
arrow
    文章標籤
    PASSPO☆
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()