close

Loop

作詞:ハルカ(ハルカトミユキ)
作曲:安原兵衛
編曲:安原兵衛

Why? 水のように 透明で生きられない
Cry 愛されたいだけど怖い 矛盾ばかり

Why? 無法像水一樣 透明地生存下去
Cry 渴望被愛卻又感到害怕 充滿矛盾

セピアブルーの青春が
ダークグレイの感情が
白い未来汚していく
君はずっと綺麗なままだ
汗で歪んだ表情は
無様な今日の失敗は
「生きてるせいさ 当然だ」
君が言ったくせに。

Sepia Blue 的青春
Dark Gray 的感情
白色未來逐漸被染髒
你卻是永遠美麗無瑕
因汗水而扭曲的表情
今天丟人現眼的失敗
「因為活著 所以是當然的」
明明你早就說過。

Why? 嘘ばかり 見せかけの優しさで
Cry こんなにも醜くて 私だけが

Why? 淨是在撒謊 刻意假裝溫柔
Cry 如此醜陋不堪的 只有我而已

フェイクグリーンの青春が
ブラッドオレンジの心臓が
誰かを傷つけてしまう
君はずっと笑ったままだ
唇噛んだ表情が
不意にこぼした泣き声が
「美しいんだ 本当さ」
君は言ってくれた

Fake Green 的青春
Blood Orange 的心臟
我們終究會傷害到誰
而你永遠是微笑以對
咬著嘴唇的表情
禁不住哭出聲來
「實在太美了 真的」
你曾這麼對我說過

綿菓子の麻薬みたい
まやかしの魔法みたい
幸福な地獄みたい
一生これじゃ飽きてしまうなあ
孤独って麻酔みたい
涙って甘いみたい
悲しいと笑うみたい
一生良い子でいちゃ つまんない

就像棉花糖般的毒品
就像偽造品般的魔法
宛如活在幸福的地獄
一輩子這樣下去 恐怕也會厭煩
把孤獨當作麻醉劑
淚水彷彿帶有甜味
悲傷似乎也能惹人發笑
一輩子當個好孩子 未免太無聊

セピアブルーの青春が
ダークグレイの感情が
白い未来汚していく
君はずっと綺麗なままだ
汗で歪んだ表情は
無様な今日の失敗は
「生きてるせいさ 当然だ」
君が言ったくせに。

Sepia Blue 的青春
Dark Gray 的感情
白色未來逐漸被染髒
你卻是永遠美麗無瑕
因汗水而扭曲的表情
今天丟人現眼的失敗
「因為活著 所以是當然的」
明明你早就說過。

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    YUP YUP ヤップヤップ
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()