close

女の子は泣かない/女孩不哭
原唱/片平里菜/2014

作詞:片平里菜
作曲:片平里菜

確かに言ったよね
好きって言ったよね
私のとなりに来て
腕をまわしたよね

確實曾經說過對吧?
說過「喜歡」沒錯吧?
依偎在我身邊
手臂還摟抱著呢

心細いよ
携帯気にしちゃうよ
好きだって認めていいの?

心裡焦慮不安
頻頻在意手機訊息
既然喜歡 就乖乖承認可以嗎?

悪いウワサも聞いてたけど
危ないものに触れてみたくて

雖然也曾聽過不少惡劣傳聞
卻忍不住伸手觸碰危險東西

最初からわかってた
傷つく恋だって
用のない電話 甘いキス 虜になってしまえば
気付いた頃には ただのおもちゃみたい
誰も あなた あなたみたいな奴のために
女の子は泣かない

從一開始就清楚知道
這是場會受傷的戀情
噓寒問暖的電話 甜蜜的親吻 不小心就會成為俘虜
回過神來時 察覺自己只不過是你的玩具
不管誰 都不會 沒人會為了你這種傢伙傷心
女孩才不哭

メイクはそのままで
ベットに朝が来ちゃって
目覚ましが急かすの
ちょっと待って!

化妝隨便弄弄就行
還在被窩裡早晨就降臨了
鬧鐘聲聲催促
再等一下就好!

大事なレポートも
やっぱ間に合わなくて
私にカミナリは落ちる

工作上重要的報告
果然還是來不及完成
上司大發雷霆落下雷鳴

冴えない始まりにため息
作り笑いも長くは続かなくて

陰鬱開始蔓延 不斷嘆息
故作堅強的笑容也維持不久

慣れないことに
追われる毎日は
気持ちが空まわるばかり
肩を落として帰るの
こんな時には あの子と笑いたいなぁ
今は わたし わたし強くなるために
女の子は泣かない

被一大堆不熟悉的事物
追著跑的每一天
心情總是不停在空轉
垂頭喪氣地踏上歸途
像這種時候 特別想和那個人一起大笑
但此刻 為了自己 為了自己能夠變得堅強
女孩不會哭

悪いウワサも聞いてたけど
危ないものに触れてみたくて

雖然也曾聽過不少惡劣傳聞
卻忍不住伸手觸碰危險東西

最初からわかってた
傷つく恋だって
用のない電話 甘いキス 虜になってしまえば
気付いた頃には ただのおもちゃみたい
だから わたし わたし 今日も自分らしく
泣いていたいの

從一開始就清楚知道
這是場會受傷的戀情
噓寒問暖的電話 甜蜜的親吻 不小心就會成為俘虜
回過神來時 察覺自己只不過是你的玩具
所以我 在今天 今天要用自己的方式 
好好地大哭一場

慣れない日々や恋の終わりだって
そんなこともあったなんて
笑える日がくるのかな?
余裕の朝には上出来なメイクに
笑顔で始めよう
輝きたいの
女の子は泣かない

難熬的每一天、傷痕累累的戀情
居然也會有結束的時刻
充滿歡笑的日子會到來嗎?
時間充裕的早晨 美美地妝扮起自己
再度展現笑容
閃亮耀眼
女孩不再哭

女の子は泣かない

女孩不哭

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()