close

けどハニカミ/可是卻又害羞

作詞:フトメホソシ
作曲:GUCCHO
編曲:GUCCHO

ハニカミ

卻又害羞

MakeupしてMaybe モチベもLady.
恋をしたい Wanna be your baby.
移り気味の年頃ガーリー
I'm a でしゃばり けどハニカミ

精心妝扮 Maybe 打算變身 Lady.
渴望戀愛 Wanna be your baby.
正值搖擺不定年紀 Girly
I'm a 話匣子 可是卻又害羞

君の目に映っていたい 昨日までよりも近くで
目線からはそらしちゃうけど もっと見てもらえるように

多想讓自己映在你眼中 期盼比昨天更加靠近你
雖然刻意迴避你的目光 真心希望你能多關注我

MakeupしてMaybe モチベもLady.
恋をしたい Wanna be your baby.
移り気味の年頃ガーリー
I'm a でしゃばり けどハニカミ

精心妝扮 Maybe 打算變身 Lady.
渴望戀愛 Wanna be your baby.
正值搖擺不定年紀 Girly
I'm a 話匣子 可是卻又害羞

甘いフレーバー恋の目覚まし 漂って誘う二人に
深い魔法かけられるような そんなこと願ってたけど

氣味香甜戀愛小點心 飄散誘惑兩個人
好似被施上神奇魔法 深盼能親身體驗

ドラマチックな恋の日々までは
妄想の中 ねえじれったい

直到哪天戲劇性戀愛實現為止
沉溺妄想中 吶、焦急難耐

まだ言わない、好きなんかじゃない 見てないフリもできない
優しくされるから キュンとなってしまうじゃない!
ずっとずっと本当は… 言いたいけど ダメ言えない
素直になれればもっと 今よりも近づくかな?

還不能斷言、仍不確定喜歡 卻也無法裝作視而不見
感受你的溫柔對待 才不會因此而動心!
一直以來其實… 雖想訴說 不行、根本說不出口
若能坦率表達 是否會比現在更靠近你呢?

MakeupしてMaybe モチベもLady.
恋をしたい Wanna be your baby.
移り気味の年頃ガーリー
I'm a でしゃばり けどハニカミ

精心妝扮 Maybe 打算變身 Lady.
渴望戀愛 Wanna be your baby.
正值搖擺不定年紀 Girly
I'm a 話匣子 可是卻又害羞

もし君になれたのなら 私なんて見てるのかな?
君も好すきになってくれたら なんてタラレバ 笑えるよね

如果我倆互相對調 你也會發現我的存在嗎?
要是你也喜歡上我的話 怎會做起白日夢 實在太可笑了

迷い込でしまってたのかな
まだ届かない 君との距離

難道我真的陷入迷途
依舊遙不可及 與你的距離

まだ言わない、好きなんかじゃない 見てないフリもできない
バレてると思うけど そんなんじゃないだから!
ずっとずっと本当は… 言いたいけど ダメ言えない
素直になれればもっと 今よりも笑えるかな?

還不能斷言、仍不確定喜歡 卻也無法裝作視而不見
或許心思早就暴露 絕對沒有那回事!
一直以來其實… 雖想訴說 不行、根本說不出口
若能坦率表達 是否會比現在更被取笑呢?

楽しかった思い出が ないわけじゃないのに
変わらずに過ぎてく 日々なぜかさびしいの

快樂的過往回憶 並非全然皆無
不曾劇變的日子 為何深感寂寞

君を探していたから そばにいるけど
ねえねえやだまだ?お願い叶えて恋

不斷地追尋著你 雖然就在身邊
吶、吶、討厭!還沒? 衷心祈求、趕緊實現、戀愛

まだ言わない、好きなんかじゃない 見てないフリもできない
視線は向こうに遠く ため息に溺れるから

還不能斷言、仍不確定喜歡 卻也無法裝作視而不見
視線飄向遠方 獨自神傷被嘆息淹沒

背伸びしてた時だって 知ってたよ。期待してない
優しくされるから キュンとなってしまうじゃない!
ずっとずっと本当は…
溢れ出してしまうのは うらはらな気持じゃなく

就連你在逞強硬撐 我也會知道唷。並不期待如此
感受你的溫柔對待 才不會因此而動心!
一直以來其實…
滿溢而出的情意 絕不是口是心非

言いたかった
言いたかった
言いたかった
言葉だから

好想親口表白
好想親口表白
好想親口表白
化為言語

MakeupしてMaybe モチベもLady.
恋こいをしたい Wanna be your baby.
移り気味の年頃ガーリー
I'm a でしゃばり けどハニカミ

精心妝扮 Maybe 打算變身 Lady.
渴望戀愛 Wanna be your baby.
正值搖擺不定年紀 Girly
I'm a 話匣子 可是卻又害羞

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    Task have Fun
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()