close

消えない/不會消失

作詞:津野米咲
作曲:津野米咲

何度も励ましてくれた
お気に入りの曲が
初めてうるさく感じた
行き止まりの夜の中

多少次帶來鼓勵
我最喜愛的歌曲
初次感到吵雜刺耳
陷入絕境的夜晚裡

わかってる
わかってる

我都清楚
我都明白

さよならなんて簡単な言葉に詰まるのはなぜ
終わらせたっていいけれど
終わらせるなら今だけど

「再見」這句簡單的話語 為何總是哽咽難言
只需讓它結束就行了
若想結束唯有趁現在

沈むタイタン号
燃える人形町
声を荒げる水金地火木
なのに消えない
消えてくれない
心尽きても何かが消えない

沉沒的鐵達尼號
烈焰焚燒人形町
聲嘶力竭 水金地火木
然而不會消失
就是不肯消失
即使耗盡心力 什麼都消滅不了

案外笑顔で過ごせてる
ただ新しい日々が
ちょっと怖いような気がした
自分じゃないみたいで

訝異還能帶著笑容過日子
只是全新的每一天
讓我覺得有點害怕
自己似乎變得不像是自己了

わかってる
わかってるのに

我都知道
明明我全都知道

さよならなんて簡単な言葉に詰まるのはなぜ
終わらせたっていいけれど
終わらせるなら今だけど

「再見」這句簡單的話語 為何總是哽咽難言
只需讓它結束就行了
若想結束唯有趁現在

ここは桃源郷
またはフィンランド
永久にたゆたう天上天下
だけどいけない
いちゃいけない
引き止めるような何かが消えない

此處乃世外桃源
抑或是北歐芬蘭
永遠搖擺不定 天上天下
但這樣可不行
不該停留在這
若是還想挽留 什麼都揮別不了

沈むタイタン号
燃える人形町
声を荒げる水金地火木
なのに消えない
消えそうで消えない
こんなところで消えない消さない

沉沒的鐵達尼號
烈焰焚燒人形町
聲嘶力竭 水金地火木
然而不會消失
彷彿消失 卻未曾消失
在這種地方 不會消失 不被抹煞

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

※2018/11/4 部分翻譯修正。

arrow
arrow
    文章標籤
    赤い公園 石野理子
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 canner74 的頭像
    canner74

    KSDD

    canner74 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()