close

じゃじゃ馬と呼ばないで/別叫我野ㄚ頭
原唱/GALETTe/2014

作詞:筑田浩志
作曲:筑田浩志

つまらない事情は この際置いといて
ピンと跳ねた髪 どうする?
窮屈な部屋に サヨナラ 手を振って
身軽な服装で ほら 飛び出そうよ

無聊的理由 這時候就暫且放下
亂翹的頭髮 該怎麼打扮才好?
向無趣的房間 道聲再見 揮手告別
穿上輕便洋裝 快來 立刻飛奔出門吧

かりそめの夢じゃない シアワセは揺るがない
ストレート 真っすぐに 操縦は心次第

夢想並非短促 幸福不會動搖
筆直地 坦率面對 一切由心掌控

せーので揺らせ 前を照らせ
振り返らずに行くよ
迷路の中で 失ってきた宝物
0時の鐘が 魔法解けば 私のステップ踏んで
履き慣れたシューズも 脱ぎ捨てて裸足のままで
少女のように 踊りたいの

準備好開始搖擺 照耀出未來光彩
不再回頭向前進吧
別留戀迷宮中 不慎丟失的寶物
零時鐘聲 解除魔法 我仍踩著自己的步伐
脫下這雙穿慣的鞋子 隨手拋棄 打著赤腳
宛如少女般 翩然起舞

くだらない事が 世界を変えるけど
今日の朝寝坊は 深刻
お気に入りのワンピース くるり腕通せば
どんな偶然も もう 予定通り

愚蠢的事情 雖然讓世界產生變化
今天早上睡過頭 才是個大問題
取出心愛的連身裙 轉身穿上美麗
無論遇見何種偶然 早在 意料之中

借りてきた猫じゃない じゃじゃ馬は直らない
退屈を安らかに思うほど 暇じゃない

不想裝作乖巧貓咪 也不願改變野馬個性
簡直把無聊當成安穩 才沒那種閒工夫

ゴングを鳴らせ 天に響け
私だけを見ててよ
ベールの中で ウジウジしてるたちじゃない
キュートで甘い ストロベリージュース
一口で飲み干して
焦ってた想いも もうふわふわしたりしないよ
指で書いた ハートマーク

鳴起鑼鈸 響徹天際
就讓目光注視著我吧
躲藏在面紗後 那些扭捏的傢伙絕不會是我
可愛香甜的 草莓果汁
一飲而盡
焦躁的心意 早已不再飄忽不定了唷
指尖描繪出 心形記號

かりそめの夢じゃない シアワセは揺るがない
ストレート 真っすぐに 操縦は心次第

夢想並非短促 幸福不會動搖
筆直地 坦率面對 一切由心掌控

せーので揺らせ 前を照らせ
振り返らずに行くよ
迷路の中で 失ってきた宝物
0時の鐘が 魔法解けば 私のステップ踏んで
履き慣れたシューズも 脱ぎ捨てて裸足のままで
少女のように 踊りたいの

準備好開始搖擺 照耀出未來光彩
不再回頭向前進吧
別留戀迷宮中 不慎丟失的寶物
零時鐘聲 解除魔法 我仍踩著自己的步伐
脫下這雙穿慣的鞋子 隨手拋棄 打著赤腳
宛如少女般 翩然起舞

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    転校少女歌撃団
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()