close

冬の one side love/冬季單戀

作詞:未知
作曲:未知

君が好きで好きで好きで好きで
好きで仕方ないよ
君に会いたい会いたい会いたい会いたい
夢でも会いたいな
君へ届け届け届け届け
この気持ち届いて
君が好きだ好きだ好きだ好きだ
好きだから 側にいさせて


如此的 喜歡你 喜歡你 喜歡你 喜歡你
喜歡到無法自拔
多麼想 見到你 見到你 見到你 見到你
甚至連作夢也想見面
想對你 傳達出 傳達出 傳達出 傳達出
這份心意讓你明白
正因為 喜歡上 喜歡上 喜歡上 喜歡上
喜歡上了你 讓我常伴你左右

ボードしてる 君が好きで
おなじ話題 欲しくて
チャレンジしてみる
自信はないんだけどね

迷戀滑雪板上 你帥氣身姿
好想與你擁有 同樣話題
所以也嘗試來挑戰看看
雖然半點自信也沒有

白い雪が きれいなのに
転んでばかり
ふいに顔を上げてみたら
君がいてくれて

白雪皚皚 明明這麼美麗
卻害我不斷跌倒
不經意抬頭瞧見
你就站在我身邊

目が合ってやさしく微笑んで
手を差し伸べてくれれた
やっと君と話しできる
チャンスが舞い降りてきた

彼此眼神交會 帶著溫柔笑容
你向我伸出手來
終於能和你說說話了
機會宛如片片雪花飄舞灑落

雪がそっとそっとそっとそっと
心にささやいて
風が歌う歌う歌う歌う
気持ちを盛り上がる
木々が光る光る光る光る
ときめき止めない
時よ止まれ止まれ止まれ止まれ
いつまでも 側にいさせて

雪紛飛 悄悄地 悄悄地 悄悄地 悄悄地
在心中細語低喃
風高聲 吟唱著 吟唱著 吟唱著 吟唱著
令心情興奮不已
樹點燈 閃爍著 閃爍著 閃爍著 閃爍著
小鹿亂撞靜不下來
時間啊 快停止 快停止 快停止 快停止
永永遠遠 讓我常伴你左右

いつのまにか 目で追っている
君のしぐさ 橫顏
気がつけば 君のこと
考えてばかり
目が合うこと 話せること
幸せすぎて
ひとつひとつが 愛しくて
大切なんだよ

不知何時開始 目光總是緊盯著
你的一舉一動 還有側顏
回過神來 發現自己
老是在想著你
互相凝視 聊天閒談
實在太過於幸福
每一個瞬間 都令人深愛
十分珍貴唷

恋が生まれて育っていく
それが感じられるの
このきらめき つづけ明日へ
ダイヤモンドダストのように

戀情誕生 逐漸成熟
我能清楚感覺得到
懷抱著這份光輝 持續邁向明日
有如鑽石星塵般恆久閃耀

地球が まわるまわるまわるまわる
これからも永遠に
気持ち ずっとずっとずっとずっと
好きでいたいけれど
なぜか ちょっとちょっとちょっとちょっと
怖かったりするの
だから もっともっともっともっと
いつまでも 側にいさせて

地球在 旋轉著 旋轉著 旋轉著 旋轉著
今後依然永遠轉動
雖然說 一直會 一直會 一直會 一直會
保持喜歡的心情
但為何 有一點 有一點 有一點 有一點
讓人擔心害怕呢
所以要 更加地 更加地 更加地 更加地
長長久久 讓我常伴你左右

君が好きで好きで好きで好きで
好きで仕方ないよ
君に会いたい会いたい会いたい会いたい
夢でも会いたいな
君へ届け届け届け届け
この気持ち届いて
君が好きだ好きだ好きだ好きだ
好きだから 側にいさせて

(重複※)

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    chairmans チャーマンズ
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()