close

笑う女の子/笑起來的女孩

作詞:Nakanoまる
作曲:Nakanoまる
編曲:タカユキカトー

わかっているよ
わかってないよ
わかってほしい
察してほしい

※1
我很清楚知道
你根本就不懂
真希望你明白
能夠用心察覺

100のうち99は嘘
真実はいつでも1つ

※2
100個當中 99個是謊言
真相永遠只有一個

ゴリラ
リラックス
クスクスと
笑う女の子いつもかわいい

※3
大猩猩 (Gorilla)
身心舒暢 (Relax)
暗自竊喜 (Kusu-Kusu)
笑起來的女孩 總是那麼可愛

いい人に巡りあってね
これは本当にただのエゴ
キャッチーなメロディーの上に
わかりやすい歌詞を乗せてあげて
ちょっとかっこいいダンスも添えて
EDMはちょっと古い

祝福你能遇到更好的人
這句話其實是 自尊心作祟
朗朗上口 抓耳的旋律
加入簡單明瞭 通俗歌詞
再搭配上 酷炫舞蹈動作
EDM現在有點過時了

わかっているよ
わかってないよ
わかってほしい
察してほしい

重複 ※1

100のうち99は嘘
真実はいつでも1つ

重複 ※2

わかっているよ
わかってないよ
わかってほしい
察してほしい

重複 ※1

ゴリラ
リラックス
クスクスと
笑う女の子いつもかわいい

重複 ※3

ゴリラ
リラックス
クスクスと
笑う女の子いつもかわいい

重複 ※3

意味なんてどこにもないよ
わかっていることも知っているよ
永久迷宮不滅の迷路
色とりどり鳥がとんでる
わかったような顔だけはやめて

一切都沒有任何意義唷
我也知道 你老早就明白
永恆的迷宮 不滅的迷路
五顏六色的鳥兒滿天飛
別露出一副"我懂"的表情

わかってるよ
わかってないよ
わかってほしい
察してほしい

重複 ※1

100のうち99嘘
真実はいつでも1つ

重複 ※2

わかってるよ
わかってないよ
わかってほしい
察してほしい

重複 ※1

ゴリラ
リラックス
クスクスと
笑う女の子いつもかわいい

重複 ※3

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    Nakanoまる SSW
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()