close

WANING MOON

作詞:深川琴美
作曲:宮野弦士

Time To Say Good-Bye
行かなきゃ 風強くなる前に
ああ言わないって 約束
その先は絶対に

Time To Say Good-Bye
非走不可了 趁著風還未變強之前
別說那種話 快答應我
從此以後絕對不說

今まで楽しかった
「夢みたい」何度も思ったの
でもずっとこんな日のこと
覚悟してたわ

至今為止真的很快樂
「有如作夢般」時常會這樣想
然而像這種離別的日子
一直都有心理準備

Waning Moon (消えたら)
Waning Moon (さよなら)
花火の匂いを残して
Any More (これ以上)
Any More (世界を)
壊してしまわぬように
Waning Moon (もう一度)
Waning Moon (逢えたら)
今度は私の方から
So, Still More (しっかり)
So, Still More (あなたを)
抱きしめたい
できるならもうちょっと

Waning Moon (若是消失)
Waning Moon (就得告別)
還殘留著煙火氣味
Any More (到此為止)
Any More (為讓世界)
不再繼續遭受破壞
Waning Moon (假使能夠)
Waning Moon (再次相逢)
這次就由我來主動
So, Still More (確確實實)
So, Still More (讓我把你)
緊緊抱個滿懷
如果可以的話 還要更多

Time To Say Good-Bye
本当に? やっと逢えたのにね
ああ意気地なし 約束
震えが止まらない
I Wanna Stop The Time

Time To Say Good-Bye
真的嗎? 好不容易才相遇的說
果真靠不住的 信口承諾
內心顫抖不止
I Wanna Stop The Time

Waning Moon (メイクして)
Waning Moon (ロックして)
涙出るほどに笑って
Any More (面倒な)
Any More (ロマンスも)
付き合わなくていいよ
Waning Moon (でもまだ)
Waning Moon (痛いよ)
欠けたままで生きるなんて
So, Still More (たいせつ)
So, Still More (いちばん)
抱いていたい
できるならもうずっと

Waning Moon (畫上彩妝)
Waning Moon (唱起搖滾)
讓人笑到淚流滿面
Any More (嫌太麻煩)
Any More (浪漫情懷)
不想交往也沒關係
Waning Moon (但依舊在)
Waning Moon (隱隱作痛)
活著卻少了些什麼
So, Still More (無可取代)
So, Still More (最重要的人)
盼能擁抱入懷
如果可以的話 直到永遠

あなたと出逢ったとき
「夢見たい」心底思ったの
宇宙の月みたいに
きらめくような

與你初遇的時候
「好似作夢般」打從心底這麼想
宛如宇宙上的月亮
那般皎潔明亮

Waning Moon (消えたら)
Waning Moon (さよなら)
夕立の跡を残して
Any More (見つめない)
Any More (方がいい)
魔法解けないうちに
Waning Moon (でももう)
Waning Moon (会いたい)
強く色づいた私で
So, Still More (しっかり)
So, Still More (あなたを)
抱きしめたい
もう離れない
大好きよ
おかしくたっていいわ
La La La…

Waning Moon (若是消失)
Waning Moon (就得告別)
還殘留著驟雨痕跡
Any More (別再留戀)
Any More (或許較好)
在魔法尚未解除前
Waning Moon (可是仍想)
Waning Moon (與你見面)
展現色彩繽紛的我
So, Still More (確確實實)
So, Still More (讓我把你)
緊緊抱個滿懷
不願再分離
最喜歡你了
就算被取笑也無所謂
La La La…

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    MELLOW MELLOW
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()