close

猛暑です/炎熱酷暑

作詞:ヒグチアイ
作曲:ヒグチアイ

「なにしてんの?」「お風呂入ってるの」
「なら写真送ってよ」「なにバカなこと言っちゃってんの」
「会いたいな」「わたしも、会いたい」
大人になっても キラキラ恋してた

「在做些什麼?」「正在泡澡喔。」
「那拍張照傳給我吧?」「到底在說什麼蠢話呀!」
「好想見面啊…」「我也是、想見面。」
即便長大成人後 仍陷入炫目戀情

エレベーターで こっそりキスをする
人に言えない 秘密の夜を過ごしたり
別れたあとで すぐ電話しても
しゃべりたりない ランラン恋してた

躲進無人電梯裡 偷偷親吻起來
不可告人 共同度過的私密夜晚
說完再見之後 立刻就互通電話
怎麼聊都聊不夠 沉溺絢爛戀情

12時過ぎてから 何回も電話してるけど 繋がんない
ひっくり返してる iPhoneを想像して 胸ぎゅっとなる

如今過了12點 不管打了多少通電話 都沒人接聽
一想到你把 iPhone 翻過來蓋住的樣子 胸口就隱隱作痛

扇風機返してよ 車で返しに来てよ
エアコン高いよ 絶対7月乗り越えたいよ
汗が伝う太ももに 暑いよロングスカート
30度超えたらもう猛暑です 猛暑です
ハッピーエンドはドラマの中だけ 中だけ

電風扇還來唷 立刻開車送過來唷
空調電費太貴 絕對要克服七月高溫
大腿上覆滿汗水 熱死人了這件長裙
超過30度的話 就是酷暑了 就是酷暑了
Happy End 只會出現在電視劇裡 電視劇裡

たまの休みは お弁当作って
卵焼きは甘いの シュウマイは絶対?(絶対!)
たまの出張は ご褒美みたい
二人好き同士なら 全然恋のスパイス

偶而在休假日 為你準備便當
稍甜的煎蛋捲 還有燒賣絕對要?(絕對要!)
偶而出差來看我 簡直就像是獎勵
兩人互為情侶 身邊瀰漫愛情香料

段々離れてく 君から好きになった 責任とって
一度踏み入れたら 毎分毎秒細胞侵食 止まんない

彼此漸行漸遠 卻變得越來越喜歡你 給我負起責任啊
一旦踏入愛情 每分每秒細胞慘遭侵蝕 根本阻止不了

扇風機返してよ そのまま車でしようよ
好きなの知ってるよ 全部見せちゃったの失敗だった
神様は信じてる あたし悪い子だから
大切にされないのはしょうがない しょうがない

電風扇還來唷 就直接開車過來吧
知道你仍喜歡我 全部被看穿也太失敗
神明始終深知 我是個壞孩子
不被珍惜對待也無可奈何 無可奈何

君を想ってたら ツンとする鼻の奥 こころがあるのかな
窓開けたら夏 お祭りだって行こう 約束指切った

想起你的時候 鼻腔湧上一陣酸楚 心是否也會如此呢
打開窗已是夏季 一起去參加祭典吧 曾勾小指約好過

扇風機返してよ 返さなくたっていいよ
会えたらなんだっていいよ とりあえず話しがしたいよ
無視してる連絡は そのまま無視していいよ
30度超えたらもう猛暑です 猛暑です
君に会えないまま 猛暑です 猛暑です
ハッピーエンドはドラマの中だけ 中だけ

電風扇還來唷 就算不還也沒關係
若還能見面就太好了 總之好想和你說說話
故意無視聯絡 繼續不理不睬也無所謂
超過30度的話 就是酷暑了 就是酷暑了
一直見不到你 就像是酷暑 就像是酷暑
Happy End 只會出現在電視劇裡 電視劇裡

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!
※2023/9/8 部分翻譯修正。

arrow
arrow
    文章標籤
    ヒグチアイ
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()