close

萌ってかエモ

作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP

熱狂 爆音 発汗 覚醒 Let's Go

狂熱 爆音 冒汗 覺醒 Let's Go

とぅ とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる とぅ
とぅ とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる とぅ

Tuu Tuu Turu Tuu Tuu Turu Tuu
Tuu Tuu Turu Tuu Tuu Turu Tuu

さぁ Live Show だぜ Call my name
合いの手は お好きなように
照れてる場合か ニューカマー
会場まるごと ROCK YOU

來吧 Live Show 登場 Call my name
拍手、吼叫 隨你高興
害羞個什麼勁啦 小菜鳥
凝聚整個會場 ROCK YOU

とぅ とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる とぅ
意味のわからんサビ頭の歌詞
とぅ とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる とぅ
それ創造と破壊の連ちゃんコンボ

Tuu Tuu Turu Tuu Tuu Turu Tuu
不知所云的副歌歌詞
Tuu Tuu Turu Tuu Tuu Turu Tuu
那是創造與破壞的連續 Combo

Hard Rock ギター (Yeah Yeah)
バンドやろうぜ (まじで)
打ち込み全盛 (Yeah Yeah)
置いてかれんぞ (まじか)

Hard Rock 吉他 (Yeah Yeah)
來組個樂團吧 (認真的?)
全心全力投入 (Yeah Yeah)
拋下你不管囉 (說真的?)

全部シミュレートされちゃって
仮想と現実ごちゃまぜ
最後に残ったこの'声'が
お前らの愛する振動!

全是虛擬的 被擺了一道
幻想與現實 亂混作一團
最後殘留下來的「聲音」
是你們的愛 震天價響!

いくぜ ドキドキの (ステージ)
ワクワクの (ステージ)
かかってこいよパラパッパー
ギリギリの (ステージ)
キワキワの (ステージ)

開始吧 心跳加速的 (舞台)
興奮難耐的 (舞台)
好膽放馬過來 Para-papper!
挑戰極限的 (舞台)
逼入絕境的 (舞台)

ライブエンターテイメントだから
好き 嫌い ウザい ダサい えぐい やばい 熱い
エロい ちょろい 深い 浅い しょぼい 恥ずい
ぱない キモ~い
等 感じてくれよ
生きているのさ このステージは
絶やすなその火 その光を

因為這是現場演出節目
喜歡 討厭 煩躁 庸俗 乏味 糟糕 火熱
性感 輕浮 高深 膚淺 無力 羞愧
厲害 噁心~
等等 各種情緒襲來
這座舞台 是有生命的啊
永不滅絕 那火苗 那光芒

とぅ とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる とぅ
とぅ とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる とぅ

Tuu Tuu Turu Tuu Tuu Turu Tuu
Tuu Tuu Turu Tuu Tuu Turu Tuu

さぁ まだまだ続くぜ Go my way
コピペご法度のバンド演奏
EQ550A は
全開フルテンずっこーん

來吧 還要繼續下去 Go my way
嚴禁複製貼上 樂團演奏方式
EQ550A 等化器
開啟最大功率 咻轟—!

とぅ とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる とぅ
意味があるようで無いようである歌詞
とぅ とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる とぅ
立ち強パンチキャンセル からの昇龍コンボ

Tuu Tuu Turu Tuu Tuu Turu Tuu
好像有卻又無意義的歌詞
Tuu Tuu Turu Tuu Tuu Turu Tuu
站立重拳取消 再接昇龍拳 Combo

ラウドスピーカー (Yeah Yeah)
バンドやろうぜ (まじで)
俺がギターで (Yeah Yeah)
お前はベースな (まじか)

大音量喇叭 (Yeah Yeah)
來組個樂團吧 (認真的?)
我來彈奏吉他 (Yeah Yeah)
你負責貝斯吧 (說真的?)

だから言っただろ Don't touch me
新世界の御触書
それでもやるしかねんだよ
手を変え品変え 発振

不是才剛被警告過 Don't touch me
新世界的法律條文
儘管如此 仍堅持不懈
用盡一切手段 展現自我

いくぜ ドキドキの (ステージ)
ワクワクの (ステージ)
かかってこいよパラパッパー
ギリギリの (ステージ)
キワキワの (ステージ)

開始吧 心跳加速的 (舞台)
興奮難耐的 (舞台)
好膽放馬過來 Para-papper!
挑戰極限的 (舞台)
逼入絕境的 (舞台)

ライブエンターテイメントだから
好き 嫌い ウザい ダサい えぐい やばい 熱い
エロい ちょろい 深い 浅い しょぼい 恥ずい
ぱない キモ~い
等 感じてくれよ
生きているのさ このステージは
絶やすなその火 その光を

因為這是現場演出節目
喜歡 討厭 煩躁 庸俗 乏味 糟糕 火熱
性感 輕浮 高深 膚淺 無力 羞愧
厲害 噁心~
等等 各種情緒襲來
這座舞台 是有生命的啊
永不滅絕 那火苗 那光芒

てお (てお)
ててお (ててお)
ててて oh (ててて oh)
てててて All Right!

Te-oh (Te-oh)
Tete-oh (Tete-oh)
Tetete-oh (Tetete-oh)
Tetetete All Right!

熱狂 爆音 発汗 覚醒 Let's Go

狂熱 爆音 冒汗 覺醒 Let's Go

お前らと メラメラの (ステージ)
ラメラメの (ステージ)
萌っていうかエモって感じで
イチャイチャの (ステージ)
ぐちゃぐちゃの (ステージ)
ギグっていうかミサともいうけど
ドキドキの (ライブ)
ワクワクの (ライブ)
かかってこーいよパラパッパー
ギリギリの (ステージ)
キワキワの (ステージ)
ライフルーティングだから
いたい(×13)
歌っていたいよ そんな歌を

與你們共創 熊熊燃燒的 (舞台)
閃閃發光的 (舞台)
看起來超萌 又感覺超猛
打情罵俏的 (舞台)
亂七八糟的 (舞台)
這是場公演 或是場彌撒
心跳加速的 (Live)
興奮難耐的 (Live)
好膽放馬過來 Para-papper!
挑戰極限的 (舞台)
逼入絕境的 (舞台)
因為這是我的人生之路
才想要 (×13)
才想要唱首 像這樣的歌

生きているのさ このステージは
絶やすなその火 その光を
死んじゃいないさ このステージは
絶やすなその火 その光を

這座舞台 是有生命的啊
永不滅絕 那火苗 那光芒
這座舞台 還未曾死亡啊
永不滅絕 那火苗 那光芒

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    わーすた WASUTA
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()