close

深海

作詞:ヤマモトショウ
作曲:ヤマモトショウ
編曲:ヤマモトショウ

深いため息が
そっと泡になる、恋が足りない
違う仕方で
そっと呼吸して、好きになれる

深深一聲嘆息
靜靜化為泡沫、愛情仍不足夠
換個不同方式
輕輕放慢呼吸、逐漸喜歡上了

僕の浮力は
今押しのけた
何かの分、大きく

我自身的浮力
遠比現在能夠
推動的重量、還要大

でも感情は
そう簡単には
浮かんではこないの

但內在情感
並非是那麼輕易
就能浮現的東西

もしもこの街が水の中なら
僕が生きてる現在地をそう
深海というのだろう
だって、君は見えない

如果這座城市位於水面下
自己目前生活的地方
可以稱之為深海吧
因為、無法見到你

深いため息が
そっと泡になる、恋が足りない
違う仕方で
そっと呼吸して、生きていける

深深一聲嘆息
靜靜化為泡沫、愛情仍不足夠
換個不同方式
輕輕放慢呼吸、總算得以生存

明日ただ一瞬だけこの恋に
強い光があたることよりも
僕は誰もまだ見ていなくても
自分のために輝くから
深い夜の底で

僅存於明日 一瞬即逝的戀情
比起暴露在強光照射下
哪怕是沒人發現我也罷
寧願為自己而閃耀
靜候深夜海底

君の魅力は
今通り抜けた
何かの分、増えて

你散發的魅力
遠比現在身邊
流動的能量、還要多

でも関係は
そう簡単には
変わってはいかない

但彼此關係
並非是那麼容易
就能改變的東西

もしもこの後が決まってるなら
ずっと生きてた現在地をそう
正解というのかな
だって、それが正しい

如果往後都是註定好的話
一直以來生活的地方
或許那就是答案吧
因為、再正確不過

深いその意味が
ふっと泡になる、何が足りない?
白い波形まで
届かないように、生きていける

那些深層涵義
突然化為泡沫、還有什麼不足?
預防浮上海面
撞擊白色波浪、勉強得以存活

明日ただ一瞬だけその声に
違う速度加わることよりも
僕は誰も追いついてなくても
自分のために泳ぐよ

僅存於明日 一瞬即逝的聲音
比起強行加速拼命追趕
哪怕我落後一大截也罷
寧願為自己而游泳

明日ただ一回だけこの恋の
ずっと未来がわかることよりも
僕は昨日君がいったことを
自分の中に綺麗に

僅存於明日 只此一次的戀情
比起能夠預知未來發展
我寧可把你昨日的話語
妥善珍藏在我心中

明日ただ一瞬だけこの恋に
強い光があたることよりも
僕は誰もまだ見ていなくても
自分のために輝くから
深い夜の底で

僅存於明日 一瞬即逝的戀情
比起暴露在強光照射下
哪怕是沒人發現我也罷
寧願為自己而閃耀
靜候深夜海底

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    fishbowl
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()