close

(Stray cat is) STARING AT ME

作詞:中島卓偉
作曲:中島卓偉

どんなに辛い夜があっても
どんなに長い夜があっても
明けない夜などないはずさ
明日がきみを 迎えに来るから

無論夜有多麼煎熬
不管夜有多麼漫長
從來沒有永不天明的夜
明日必會降臨 前來迎接你

解決できずに 誰も頼れずに
ひとりぼっちの部屋
思い出す度に 情けない程に
流れ出す涙

無法解決煩惱 也無人可依靠
孤單一人冷清的房間
每次回想起來 都會不爭氣地
流下無助眼淚

今夜の帰り道
ずっとこっちを見てた猫を
ふと思い浮かべる
まるで自分の心を見透かすような瞳で
こっちを見てた

今晚回家路上
有隻貓一直盯著這邊瞧
突然想起這件事
那雙彷彿能看穿自己內心的眼神
朝我望了過來

どんなに辛い夜があっても
どんなに長い夜があっても
明けない夜などないはずさ
明日がきみを 迎えに来るから

無論夜有多麼煎熬
不管夜有多麼漫長
從來沒有永不天明的夜
明日必會降臨 前來迎接你

わかってほしくて でも伝えれなくて
いつも空回り
強くなりたくて 自信を持ちたくて
それが出来なくて

渴望被人了解 卻又不敢表露
總是徒勞無功
好想變得堅強 充滿自信風采
無奈難以做到

珍しく予報通りに
降り出した雨が
夜更けに窓を叩く
まるで自分が言えない想いを
たくさんの滴にして

難得按照天氣預報
準確下起大雨
半夜裡拍打著窗戶
簡直就像把自己說不出的心意
化為無數雨滴

優しい瞳で こっちを見てた…

溫柔的眼神 朝我望了過來…

冷たい雨に打たれたって
激しい雨に打たれたって
止まない雨などないはずさ
太陽がきみを 照らしに来るから

縱然遭受冷雨襲擊
就算面臨暴雨打擊
絕對沒有永不停息的雨
太陽終將再現 溫暖照耀你

どんなに辛い夜があっても
どんなに長い夜があっても
明けない夜などないはずさ
明日がきみを 迎えに来るから

無論夜有多麼煎熬
不管夜有多麼漫長
從來沒有永不天明的夜
明日必會降臨 前來迎接你

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    PINK CRES. H!P
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()