close

Luminous

作詞:MINAKEKKE
作曲:MINAKEKKE

気が触れないように踊っているの
鼓動が鳴り止まないように
いない誰かが そこにいるように
自分を抱きしめるの

為保持理性而不斷跳舞
就像心跳鼓動從不停息
不存在的人 彷彿還在那裏似的
安靜地擁抱著自己

恋をした瞳の光は形を変えていく
それでもまだ あなたを見たら

戀愛後瞳孔光芒逐漸改變了形狀
儘管如此 仍還想見到你

新しい涙が零れる夜
恐ろしい夢を見ているのなら
あなたを引き上げるの
少しでも 伝わればいい

滴落嶄新淚水的夜裡
若不幸陷入惡夢泥沼
我會將你打撈上岸
哪怕微不足道 你能明白就好

気が触れないように踊っているの
覚えているより ずっと

為保持理性而不斷跳舞
只能牢記不忘 永存於心

酔いそうな孤独は優しさで満ちているのに
それではもう伝わらないまま

孤獨恍若酣醉 縱然散發出滿懷溫柔
但早已傳遞不出任何意義

朝はいい まだ来なくていいから
ふさわしい涙や声でもっと
どれだけの夜を越えてきたかを
聞いてほしい

厭倦了早晨 不再來臨也罷
眼淚與泣聲更切合時宜
陪伴我度過多少個夜晚
渴望能對你訴說

I can see the sun, but even if I cannot see the sun,
I know that it exists.
And to know that the sun is there
- that is living.

新しい涙が零れる夜
恐ろしい夢を見ているのなら
あなたを引き上げるの
少しでも 伝わればいい

滴落嶄新淚水的夜裡
若不幸陷入惡夢泥沼
我會將你打撈上岸
哪怕微不足道 你能明白就好

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    MINAKEKKE
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()