close

飛んでゆけ/奮力飛翔

作詞:AYUNi D
作曲:AYUNi D

夜、薄明かりの下で
触れ合う皮膚はあたたかい
朝、着る服にアイロンをかけてさ
背筋を伸ばす 背筋を伸ばす

夜晚、在微弱燈光下
緊貼的肌膚十分溫暖
早晨、仔細熨燙要穿的服裝
不禁挺直腰背 挺直腰背

夜、髪の毛乾かした
お風呂の電気消したはず
朝、9時前にインターホンが鳴る
再配達を受け取った!

夜晚、吹乾濕頭髮
記得要把浴室的燈關掉
早晨、還不到九點 門鈴響起
再配送的貨件抵達了!

飛んでゆけ 君のもとまで
点滅してる君を灯らせたい
刺さった棘は僕が抜く
安心して暮らして
安全な体温で
安全な言葉で

奮力飛翔 直到你身旁
為忽明忽滅的你 點亮灯火
我會拔除 你身上深扎的刺
讓你安心地生活
在安全的體溫中
訴說安全的話語

夜、ベランダに寝そべる
光に向けて手を伸ばす
朝、その長いまつ毛に飛び乗って
交差点を駆けてった!

夜晚、躺在陽台上
對著遠方光點 伸出雙手
早晨、跳乘上那片長睫毛
全速越過十字路口!

つんけんしないでベイベー
一億年後もどこかの部屋で
とっておきの愛の話しよう
とっておきの愛を抱きしめよう

別那麼冷淡 Baby
一億年後 在某個房間裡
彼此會聊起 那些珍藏的愛
彼此會擁抱 那份珍貴的愛

飛んでゆけ 君のもとまで
点滅してる君を灯らせたい
刺さった棘は溶けてゆけ
安心して暮らして
安全な体温で
安全な言葉で

奮力飛翔 直到你身旁
為忽明忽滅的你 點亮灯火
深扎的刺 已逐漸融化消逝
讓你安心地生活
在安全的體溫中
訴說安全的話語

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    PEDRO ペドロ
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()