close

ナノLOVE/渺小的LOVE

作詞:多田慎也
作曲:多田慎也

通学路 君を待ち伏せた
恋する下手くそなスパイ
ずっと渡せないプレゼント
包装紙だってもう疲れている

上學途中 埋伏著等待你
陷入暗戀 差勁的間諜
始終送不出去的禮物
就連包裝紙 也顯露疲態

この季節終わる その前に
私オトナになれるかな?
彼は左利き そんな時
どちら側に立てばいい?

這個季節即將結束 在那之前
我能成為成熟大人嗎?
他是個左撇子 在這種情況下
我該站在哪側比較好?

うわさ話あのコのこと
気にしてばかりいられないよね?
そうだよね?

關於傳聞中的那個女孩
總不能一直耿耿於懷吧?
說的也是呢?

I LOVE YOU なのなの
I MISS YOU なのなの
こんなキモチ 私初めてなの
話せはしないけど ねぇ教えてママ
こんなに胸は痛むの?

I LOVE YOU 對呀對呀
I MISS YOU 是啊是啊
這種心情 我還是頭一次
雖然實情不能明講 但可否告訴我、媽媽
為何胸口 會如此疼痛呢?

I LOVE YOU なのなの
I MISS YOU なのなの
君のことを いつだって見つめてる
わかってはいるんだよ
ピュアより時にタイミング!だよね
でもねでもね 大切にしたいの
ナノLOVE

I LOVE YOU 對呀對呀
I MISS YOU 是啊是啊
無論何時 永遠注視著你
然而也清楚知道
與其保持純真 不如把握時機!我明白
可是啊可是啊 我想好好呵護
渺小的LOVE

何気ない言葉にも見える
でも少し気になる絵文字
妄想なの?でも優しくて
私だけだったならいいな

看起來像是普通的字句
但仍有些在意表情符號
是錯覺嗎?卻又感受溫柔
若只對我特別體貼就好了

髪切った?なんて恥ずかしい
でも見ててくれたって事だよね?
そうだよね?

「妳剪頭髮了嗎?」被問到真叫人害羞
可是他確實有注意到了對吧?
應該沒錯吧?

I LOVE YOU なのなの
I MISS YOU なのなの
運命なんて 信じたこともない
想像もしないよね? 怒らないでねパパ
悪いこと なんてしないよ

I LOVE YOU 對呀對呀
I MISS YOU 是啊是啊
命運這種謬論 從來就不相信
可能會大感訝異吧? 別對我生氣、爸爸
我什麼壞事 都沒有做唷

I LOVE YOU なのなの
I MISS YOU なのなの
あのバス停で いよいよ二人になる
不意に近づいて
もしかして今タイミング!かもね
でもねでもね 大切にしたいの
ナノLOVE

I LOVE YOU 對呀對呀
I MISS YOU 是啊是啊
在那個公車亭 終於只剩下我們倆
突然間靠得好近
說不定現在正是好時機!或許吧
可是啊可是啊 我想好好呵護
渺小的LOVE

私いつも わがままシンデレラ
魔法が解ける この時を止めて お願い
『好きなの』

其實我一直是個 任性的灰姑娘
即使魔法解除 仍想停住此刻 拜託了
「好喜歡你」

I LOVE YOU なのなの
I MISS YOU なのなの
こんなキモチ 私初めてなの
話せはしないけど ねぇ教えてママ
こんなに胸は痛むの?

I LOVE YOU 對呀對呀
I MISS YOU 是啊是啊
這種心情 我還是頭一次
雖然實情不能明講 但可否告訴我、媽媽
為何胸口 會如此疼痛呢?

I LOVE YOU なのなの
I MISS YOU なのなの
君のことを いつだって見つめてる
わかってはいるんだよ
ピュアより時にタイミング!だよね
でもねでもね 大切にしたいの 
ナノLOVE

I LOVE YOU 對呀對呀
I MISS YOU 是啊是啊
無論何時 永遠注視著你
然而也清楚知道
與其保持純真 不如把握時機!我明白
可是啊可是啊 我想好好呵護
渺小的LOVE

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

arrow
arrow
    文章標籤
    MyDearDarlin'
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()