close

きみの名前/你的名字

作詞:藤川千愛、高橋花
作曲:大畑拓也
編曲:藤永龍太郎(ElementsGarden)

抜け殻みたいな空に
何を見ていた
目覚めた理由ですら
分からなかった

朝向空殼般的天空
究竟在凝視些什麼
甚至連醒來的原因
也無從而知

信じることに
酷く怯えていた
だってぜんぶ
捨てたんだ

該去相信的事物
卻感到極度恐懼
因為所有一切
早就都捨棄了

こんな世界ならもう
消えてしまえと
憎んでいたんだ
張り裂けそうだよ
信じても?

若是這種世界
還不如消失的好
心中怨恨充斥
彷彿慘遭撕裂
還能相信嗎?

ほら キミの声が
僕を救うよ
何度も呼び覚ますよ
キミが教えてくれた想い
そうなんどだって
キミの名前を叫ぶよ
強くその手を握って
もう離さない決して
どんな未来も
キミとなら逃げない

嘿、你的聲音
拯救了我唷
幾度將我喚醒
是你賦予我的信念
沒錯、因而無數次
呼喊著你的名字
用力握緊那雙手
決定再也不分開
不管未來如何
與你同行不逃避

流れる雲にあの日
重ねていた
守れなかった約束
噛みしめては

往日化為片片浮雲
不斷反覆堆積
沒能遵守的承諾
耿耿於懷放不下

疑うことで
自分誤魔化してた
涙ももう
枯れ果てて

心生懷疑
蒙蔽了自己
就連眼淚也
早已乾枯殆盡

繰り返される悪い
夢に溺れて
迷い込んだまま
見失いそうだよ
僕に今

陷入惡性循環
沉溺於夢中
就這樣誤入歧途
好似迷失了方向
如今的我

そうキミの歌が
夜明けのように
じんわり光をくれた
塞ぎこんだ胸の奥に
ちっぽけだけれど
確かな希望 確かな希望
僕にくれたから
もう迷わない 二度と
どんな未来も
キミとなら逃げない

沒錯、你的歌聲
宛如晨曦般
逐漸綻露光芒
照耀心底積鬱
雖然還很微小
確切的希望 確切的希望
你將它帶給了我
已不再猶豫不決
不管未來如何
與你同行不逃避

どこにいても なんどだって
キミの名前を 声が枯れるまで
夜明け前に 虹を見たよ
嘘のない世界で きみにもっと愛を

無論在何方 無論多少次
呼喚你的名字 直到聲音枯竭
黎明前夕 望見彩虹高掛
在沒有謊言的世界裡 更加愛你

ほらキミの声が
僕を救うよ
何度も呼び覚ますよ
キミが教えてくれた想い
そう なんどだって
キミの名前を叫ぶよ
強くその手を握って
もう離さない決して
どんな未来も
キミとなら逃げない

嘿、你的聲音
拯救了我唷
幾度將我喚醒
是你賦予我的信念
沒錯、因而無數次
呼喊著你的名字
用力握緊那雙手
決定再也不分開
不管未來如何
與你同行不逃避

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!
※2019/3/7 部分翻譯修正。

arrow
arrow
    文章標籤
    藤川千愛
    全站熱搜

    canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()