ジャンケンポン/剪刀石頭布

作詞:katsuki.CF (Relic Lyric, inc.)
作曲:須田悦弘、katsuki.CF (Relic Lyric, inc.)

LA TA TA LA LA…
LA TA TA LA LA…

いっつも必死にガンバって
クタクタになって ひと休み
好きなことをやってる時のキミは
スーパーヒーロー

總是拼命地在努力
累到筋疲力盡 何不休息片刻
當你做著自己喜歡的事情時
就像個 Super Hero

たまにはケンカもするけれど
ぶつかる度に またひとつ
絆はタカラモノ

雖然我們偶爾也會吵架
但每次起衝突 都會新增一個
名為羈絆的寶物

よく寝たら
昨日のヤなことも忘れて
今日は 今日のキミがいて
笑顔で「おはよう!」って YEAH

好好睡一覺
把昨天的不愉快全都忘掉
今天誕生 今天嶄新的你
展開笑容 說聲「早安!」YEAH

ガンバレちゃうよ!

盡全力去努力!

ジャンケンポン! アイコでショ!
負けても泣くなよ
「もう一回! 次は負けないぞ!」って
ジャンケンポン! アイコでショ!
勝っても負けても
ほら またね 明日は来るよ YEAH

剪刀石頭布!平手對吧!
就算輸了也別哭泣
「再來一次!下次絕不會輸!」
剪刀石頭布!平手對吧!
不管贏 還是輸
你瞧 說再見 明天依然會到來 YEAH

フレー フレー! フレー フレー!
明日のキミもそばで 応援させて?

加油—加油—!加油—加油—!
明天也讓我在身邊 為你加油吧?

小さな頃から少しだけ
トモダチをつくるのがヘタで
いつもひとりで 楽しいことを探してたけど

從小時候開始就有點
不擅長與人結交朋友
老是一個人 尋找著讓自己快樂的事

今では悲しい出来事も
分け合えるから コワくない
自信はタカラモノ

然而如今即使遭遇悲傷的事
也能互相分擔 不再感到害怕
獲得自信這項寶物

「もったいないでしょ!
泣いてちゃ、カワイイ顔が台無しだよ!」
アリガト!
今日は 今日のワタシがいる
みんなの優しさが YEAH

「真的太可惜啦!」
「再哭下去、可就糟塌了那張可愛臉蛋!」
謝謝你們!
今天誕生 今天嶄新的我
大家溫暖的善意 YEAH

眩しすぎるよ!

實在太耀眼啦!

ジャンケンポン! アイコでショ!
負けても諦めないよ
「もう一回! 次は負けないぞ!」って
ジャンケンポン! アイコでショ!
勝っても負けても
ほら またね 明日は来るよ YEAH

剪刀石頭布!平手對吧!
就算輸了也別放棄
「再來一次!下次絕不會輸!」
剪刀石頭布!平手對吧!
不管贏 還是輸
你瞧 說再見 明天依然會到來 YEAH

フレー フレー! フレー フレー!
たまには自分のことも応援してあげて?

加油—加油—!加油—加油—!
有時候不妨 也為自己打打氣吧?

LA TA TA LA LA…
LA TA TA LA LA…

きっといつか…
夢に見てた
きっといつか…
そのいつかが ほら
すぐそこに 来てるかも

相信未來某天…
始終夢想著
相信未來某天…
那個重大時刻 你瞧
說不定 很快就會到來

ジャンケンポン! アイコでショ!
負けても泣くなよ
「もう一回! 次は負けないぞ!」って
ジャンケンポン! アイコでショ!
勝っても負けても
ほら またね 明日は来るよ YEAH

剪刀石頭布!平手對吧!
就算輸了也別哭汽
「再來一次!下次絕不會輸!」
剪刀石頭布!平手對吧!
不管贏 還是輸
你瞧 說再見 明天依然會到來 YEAH

フレー フレー! フレー フレー!
明日のキミもワタシも
ダレかのスーパーヒーロー

加油—加油—!加油—加油—!
明天的你和我都將是
某人的 Super Hero

“こんな気持ちを忘れずに”
“周りのみんなを大切に”
10年後も思い出せるように…

"千萬別忘記這份心情"
"要多加珍惜周遭的人"
願10年後還能回想起來…

手紙の代わりに歌うよ
やっと見つけたタカラモノ
未来でもう一度歌おう?

就用歌聲來代替寫信
終於找到了珍貴寶物
期許未來 再一次
共同高歌吧?

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

canner74 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(26)