ゆらゆら/悠悠蕩蕩
作詞:YeYe
作曲:YeYe
焦りを知らないつもり
後ろを見ないで生きる
"あたりまえ"が会わない事もある
そんな毎日を歩む
打算無視惱人焦慮感
不回首過往生活下去
"理所當然"也有變卦的時候
走在這樣子的每一天
ゆらゆらヤシの実ふたつ
行き損ねた楽園ひっとつ
めんどくさがるから
むずかしいだけ
比べる事はないさ
悠悠蕩蕩樹上椰子有兩顆
沒能去成的遊樂園有一個
只因覺得麻煩
反而變得更難
沒有比這更糟的事了
もう一緒じゃない
優しくしないで
もう一緒じゃない
もう一緒じゃない
心配しないで
もう一緒じゃない
適当な言葉をくれないで
已經不在一起了
不必再溫柔
已經不在一起了
已經不在一起了
無須再掛念
已經不在一起了
別再說討好我的話了
動かぬ日々を揺さぶり
無意味な怒りぶつける
いつもと同じ
川沿いに向かって
息を切らして歩く
用力搖晃僵化的日子
盡情發洩沒來由的憤怒
和往常一樣
沿著河川岸邊
氣喘吁吁地走著
もう一緒じゃない
隣に座って
もう一緒じゃない
もう一緒じゃない
心配させてね
もう一度だけ
已經不在一起了
坐在彼此身邊
已經不在一起了
已經不在一起了
還是會讓人擔心呢
不過就這一次而已
帰りの時間は何時だろう
弱くはないよと言い聞かせ
強がりな態度で立ち尽くす
前を向いているだけ
前を向いているだけ
回去的時間是幾點呢
不斷提醒自己並不軟弱
展現強硬態度直到最後
只能繼續向前看
只能繼續向前看
もう一緒じゃない
もう一緒じゃない
もう一緒じゃない
前を向けるから
もう一緒じゃない
身体に染み付いた愛で
已經不在一起了
已經不在一起了
已經不在一起了
決定要向前走
已經不在一起了
懷抱著沁入心扉的愛共行
※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!
