ピアノ/鋼琴

作詞:サクライケンタ
作曲:サクライケンタ
編曲:サクライケンタ

人通りも消えた朝の町の片隅から
鳴き声が聞こえてそれを追って近づいたの
君は僕に気付き こっちむいて甘えてきて
喉を鳴らし膝の上で顏をあげていた

不見行人蹤影 清晨街上偏僻角落
聽見了鳴叫聲 循聲走去靠近來源
你注意到我 朝向這邊跑過來撒嬌
喉嚨發出聲音 趴在膝蓋上抬著頭

あの日君を連れて帰って
嬉しそうにはしゃいだ
「ここにいたい?」

那天把你帶回家
開心地又蹦又跳
「想留在這兒?」

いつまでも君のことを忘れたりはしない
晴れた日も、雨の日も一緒に過ごしたね
いまでもね君のことを忘れたりはしない
じゃれあって遊んだこととかずっと宝物なの

直到永遠都不會忘記你
不管晴天、還是雨天我們都曾經一起度過
就算是現在仍未忘記你
一同嬉戲玩耍、歡樂時光全都珍藏為寶物

気付かれないように部屋の外で泣いた夜に
頑張って返事をしてた君を撫でていたよ
やさしく微笑んだように見てた綺麗な目で
ビアノの音だけ今もずっと響いてる

不讓人發現躲在房間外哭泣的夜裡
我會輕輕撫摸獎勵拼命努力過的你
望著你溫柔的笑容 從美麗眼瞳深處
響起的鋼琴聲 如今也一直在迴盪著

夢の中で会う約束を
覚えててくれるかな?
「忘れないで」

在夢中相見的約定
你是否還記得呢?
「千萬別忘記」

あの日見た夢のことは忘れたりはしない
足元で嬉しそうに走りまわってた
あの日見た夢のことは忘れたりはしない
いつかまた会う約束をしたね 忘れないでね

那天巧遇的夢想絕不會忘記
在腳邊興高采烈地來回打轉
那天巧遇的夢想絕不會忘記
將來還要再見面也約好了呢 不要忘記喔

いつまでも いつまでも忘れたりはしない
いまでもね あの日のことを忘れたくはないの
大切な日々のことは忘れたりはしない
じゃれあって 抱きしめたことずっと覚えてる

無論何時 直到永遠都不會忘記
即使現在 仍不願忘記那天發生過的事
珍貴的每一天全都不曾忘記
陪你玩、抱著你的日子一直都牢記在心

あの日見た夢のことは忘れたりはしない
足元で嬉しそうに走りまわってた
あの日見た夢のことは忘れたりはしない
いつかまた会う約束をしたね 忘れないでね

那天巧遇的夢想絕不會忘記
在腳邊興高采烈地來回打轉
那天巧遇的夢想絕不會忘記
將來還要再見面也約好了呢 不要忘記喔

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(709)