情熱リボルバー/熱情左輪手槍

作詞:鳥海雄介
作曲:吹野クワガタ
編曲:吹野クワガタ

土砂降りのアウェイ感が
頭 抑えつける
むしろ上等 向かい風は
相当 越えてきたし

傾盆大雨帶來逆境感
壓得頭 都抬不起來
這樣反而更好 避開冷風
猛烈地 朝我迎面撲來

さあ トラブル笑い飛ばせ
ジグザグ 回り道も YES
ほら ミラクルたぐり寄せて
ジタバタ けもの道を 切り開こう
C'MON BUDDY!

來吧、將那些麻煩事一笑置之
百轉千折 繞遠路也 YES
你瞧、奇蹟被牽引至身旁
胼手胝足 將這條獸徑 開闢出光明大道吧
C'MON BUDDY!

いま ガレキの中から飛び出せ
キラキラの蝶になる
ねえ 外野の誰かがダメって決めた?
そんなマヤカシ ゴミに捨てちゃえ
BURN アツイ 火を点け
導火線 走り出す
もう 鼓動 止まんない
刺激!情熱リボルバー

立刻 從瓦礫堆中脫身而出
化為美麗動人的蝴蝶
我說 準備好拋棄身外之物了嗎?
那些贗品 就當成垃圾扔了唄
BURN 點燃 炙熱火焰
導火線 開始延燒
悸動 早已 停不下來
刺激!熱情左輪手槍

憧れた遠い夢の
尻尾ぎゅっと握る
一度ゲットしたからには
かなりしぶといから

緊緊抓住憧憬中
遙遠夢想的尾巴
既然已經獲得過一次
再來就沒那麼簡單了

ほら はじける日々の中で
チクタク 時を刻む HEART
さあ とろける蜜のようで
ビリビリさせるステージ はじめよう
C'MON BUDDY!

你瞧、在那些愉快的日子裡
滴答滴答 時間不停刻劃 HEART
來吧、就像融化的蜂蜜般
令人興奮難耐的舞台 就要拉開序幕
C'MON BUDDY!

いま ガケから彼方へ飛び立て
ギリギリの方がいい
ねえ ガタガタふるえて泣いていても
夜は夜だし 窮屈なまま
DANCE アツイ リズムが
やばいくらい うずいてる
ああ 鼓動 たぎらせ
衝撃!情熱リボルバー

立刻 從懸崖邊向遠方起飛
竭盡全力拍動翅膀
我說 就算顫抖著哭哭啼啼也好
夜晚仍是夜晚 依舊身陷泥沼
DANCE 激烈 音樂節奏
急遽地 刺痛心扉
啊啊 悸動 沸騰翻滾
衝擊!熱情左輪手槍

ON MY SOUL

ガラスの壁を叩き割れ
キラキラと夢が舞う
ねえ ダイヤの輝き目指すよりも
大空 焦がす 太陽になって
RUN アツイ 血の色
身体 駆け巡る
ああ 鼓動 はしゃいでる
過激!情熱リボルバー

趕緊打破那道玻璃牆
閃閃發光 夢想正在舞動
我說 與其羨慕鑽石光芒璀璨
不如 灼焦天空 化身為太陽
RUN 火燙 血紅色
在體內 急速奔馳
啊啊 悸動 狂躁不安
過激!熱情左輪手槍

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)