ロンリープラネットバスター/Lonely Planet Buster

作詞:ゆめ
作曲:ゆめ

つまらないくだらない 世界ガンガン蹴っ飛ばして
あの頃夢見た 未来どんどん遠くなって
暗い暗いよどむ Night 答え見つからなくて泣いた
ふがいないな 助けて私のロンリープラネットバスター

無聊庸俗的世界 奮力一腳踢開
昔日夢見的未來 也已逐漸離我遠去
昏暗污濁的夜裡 遍尋不著答案而哭了
快來拯救 沒出息的我 Lonely Planet Buster

低空飛行 夜空も遠く
置き去り 抱え込んだ記憶
こっち見て教えて Tell me the truth
これ以上嫌いになんてさせないで

低空飛行 夜空遙不可及
狠心拋棄 曾經懷抱過的記憶
看著我告訴我真相 Tell me the truth
不想就此再被討厭下去

間違って泣き出して 発言撤回 Easy
守れない約束 好きにするがいい
「誰だっていいよ」なんて 本気じゃないの知って
ロンリープラネットバスター

哭喊著做錯了 輕易撤回前言
無法信守承諾 隨你便反正無所謂
嘴上說著「誰都可以唷」 其實並非真心
Lonely Planet Buster

今日もひとつあきらめました 無意味でつらいことでした
戦い続けることなんて ただただ悲しいだけなんでした
わがまま気を引こうとして 裏目に出ることばっかり
なにげない言葉にひとり勝手に落ち込んで Broken my heart

今天也隨手放棄了一個 毫無意義令人痛苦的事
努力持續奮鬥這檔子事 最後也只是徒增傷悲而已
刻意地引人注目 結果總是適得其反
一句無心的話語 讓心情盪到谷底暗自神傷 Broken my heart

つまらないくだらない 世界ガンガン蹴っ飛ばして
あの頃夢見た 未来どんどん遠くなって
暗い暗いよどむ Night 答え見つからなくて泣いたよバスター
ロンリープラネットバスター

無聊庸俗的世界 奮力一腳踢開
昔日夢見的未來 也已逐漸離我遠去
昏暗污濁的夜裡 遍尋不著答案而哭了唷 Buster
Lonely Planet Buster

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)