ウノ-ウノ/UNO-UNO

作詞:竹内サティフォ(ONIGAWARA)
作曲:ONIGAWARA
編曲:ONIGAWARA

Are You Ready? Get set!!
あ、1,2,3,4!!

Are You Ready? Get set!!
Ah、1,2,3,4!!

このゲームに勝ったらどうする?
悪戯っぽく君が覗き込む
目を逸らした理由はまだシークレット
(パッパッパドウパドウ ho!ho!)

如果這場遊戲贏了要怎麼辦?
你不懷好意試探反應
避開視線的理由仍然是個秘密
(Pa Pa Pa-Dou Pa-Dou ho!ho!)

負けられない戦いなんです
正々堂々、君に誓いたい
勝負はUNO狙うあなたのハート
なのにドロー4
(えー!) 

這是場不能輸的戰鬥
正正堂堂、向你發誓
用UNO一決勝負 瞄準你的心
然而卻被罰 Draw 4
(欸—!)

カードの数はどんどん減るのに
ハートの音がどんどん鳴りやまない
最後の一枚
ここで言いたい
あなたが好きです

卡牌數量漸漸在減少
心跳聲咚咚響個不停
剩下最後一張
打算在這裡喊出
我好喜歡你

白黒なんかじゃ付けられないよ
君へのカラフルな気持ちは
愛とか恋とか知りたい
だけど君が笑ったその時すでに
ゲームオーバー

無法用黑白簡單來區分
我對你五顏六色的心情
是愛還是喜歡好想弄清
可是每當瞧見 你迷人笑容時就已經…
Game Over

え?
ここでまさかのリバース
からの
スキップ、スキップ、スキップ
空回るターン
君からUNO
砕け散るこのハート
またまたドロー4
(えー?)

欸?
竟然在這裡使出 Reverse
接著是
Skip、Skip、Skip
連續略過回合
你喊出UNO
害我碎了一地心
然後又被罰 Draw 4
(欸—?)

たかがゲームだなんて君は言う
それなら負けてくれたっていいじゃん
君のせいにしなくちゃ
素直になれない
めんどくさい、わたし

你說這不過是個遊戲而已
既然如此 你認輸不就好了嗎?
全都怪罪在你頭上
不敢坦率表達
真是麻煩啊、我自己

白黒なんかじゃ付けられないよ
君へのカラフルな気持ちは
愛とか恋とか知りたい
だけど君が笑ったその時すでに
ゲームオーバー
イェイイェー

無法用黑白簡單來區分
我對你五顏六色的心情
是愛還是喜歡好想弄清
可是每當瞧見 你迷人笑容時就已經…
Game Over
Yeh Yeh

あかさたなじゃもう伝えきれない
君への真っ直ぐな気持ちは
最後の最後の一枚
君も同じだと嬉しいな

言語已經無法完整傳達
我對你最真摯的情感
寄託在最後的最後一張
要是你也一樣就太好了

運命なんかに負けられないよ
幸せはこの手で掴むわ
ゲームはここで終わるけど
恋の続きはこの歌の最後まで
秘密にしよう

絕對不想敗給命運
要用這雙手抓緊幸福
遊戲雖然到此結束
戀情後續發展 直到歌曲結尾
仍舊要保密

Yeh
オーベイベー
Hoo
君とゲームオーバー

Yeh
Oh Baby
Hoo
與你同時 Game Over

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)