バカお兄ちゃん/笨蛋歐尼醬

作詞:未知
作曲:未知

「お兄ちゃん」

「歐尼醬」

一人ぼっち過ごす時には
ちょっぴり何か足りなくて
今は何をしてるの?
何を考えてるの?

當我獨自一人的時候
總感到缺少了些東西
現在你在做什麼?
又在想些什麼呢?

私は君に夢中なの (夢中夢中)
どこにいても
離れていても
いつまでも
ずっと一緒

我深深為你著迷 (著迷著迷)
無論你在哪兒
就算相隔遙遠
永遠都要
一直在一起

お兄ちゃんこっち向いてよ
もう子供じゃない
バカバカバーカ
バカバカお兄ちゃん
お兄ちゃん本当大好き
ずっと大好き
気づいてるのかなねぇ
本当にバカなぁお兄ちゃん

歐尼醬快看向這邊唷
我已經不是小孩子了
笨蛋、笨蛋、笨—蛋
笨蛋、笨蛋、歐尼醬
歐尼醬真的好喜歡你
一直都喜歡著你
會察覺到嗎、吶?
真的很笨耶、歐尼醬

(お兄ちゃんバカ!お兄ちゃんバカ!)

(歐尼醬笨蛋!歐尼醬笨蛋!)

私はもう子供じゃないよ~
私達は本当の兄妹じゃない
ねぇ、お兄ちゃん本当は分かってるよね
本当は気づいてるよね (気づいてるよ)

人家不再是小孩子了唷
我們也並非真的親兄妹
吶、歐尼醬你肯定是知道的吧?
其實早就注意到了吧? (快點注意吧)

私は君に夢中なの (夢中夢中)
Everyday with you
Everytime with you
Every moment with you
ずっと一緒!

我深深為你著迷 (著迷著迷)
Everyday with you
Everytime with you
Every moment with you
一直在一起!

それってマジで言ってんの?
それで言い訳?
バカ、バカ、バーか
バカバカお兄ちゃん
お兄ちゃん本当大好き
ずっと大好き
気づかないんだね
ねぇ、本当にバカなぁお兄ちゃん

那些話你是認真的嗎?
還是說只是藉口?
笨蛋、笨蛋、笨—蛋
笨蛋、笨蛋、歐尼醬
歐尼醬真的好喜歡你
一直都喜歡著你
我猜你根本沒發現
吶、真的很笨耶!歐尼醬

(お兄ちゃんバカ!お兄ちゃんバカ!お兄ちゃんバカ!)

(歐尼醬笨蛋!歐尼醬笨蛋!歐尼醬笨蛋!)

せの! One Two Three

預備! One Two Three

お兄ちゃんこっち向いてよ
もう子供じゃない
バカバカバーカ
バカバカお兄ちゃん
お兄ちゃん本当大好き
ずっと大好き
気づいてるのかなねぇ
本当にバカなぁ
バカなぁお兄ちゃん
でも、あるよ~♡

歐尼醬快看向這邊唷
我已經不是小孩子了
笨蛋、笨蛋、笨—蛋
笨蛋、笨蛋、歐尼醬
歐尼醬真的好喜歡你
一直都喜歡著你
會察覺到嗎、吶?
真的很笨耶!
大笨蛋、歐尼醬
可是、真.的.好.愛.你唷~♡

(お兄ちゃんバカ!お兄ちゃんバカ!)
(お兄ちゃんバカ!お兄ちゃんバカ!)

(歐尼醬大笨蛋!歐尼醬大笨蛋!)
(歐尼醬大笨蛋!歐尼醬大笨蛋!)

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(42)