ラッキースター/Lucky Star

作詞:Tatsuya Maki
作曲:Tatsuya Maki

冴えない僕に降り注いだ奇跡
ラッキーそうスター 君は眩しく
はにかんだ笑顔 心はノックアウト
あぁ砕けそうさ それくらいに君が愛しい

降臨在平凡如我身上的奇蹟
Lucky 超 Star 妳耀眼奪目
綻放羞澀笑容 瞬間擊倒我的心
好似碎成千萬片 全都化為對妳的愛

とうに忘れちまってたドキドキ
荒んでいた僕の心の中 風が吹いた

早已遺忘多時 令人雀躍的興奮感
在我荒蕪的內心裡 吹起一陣風

偶然立ち寄るカフェで働く君に恋をした
なんてベタな奴だろうと思うが
いつでもふとした時に考えるのは
紛れもなく君のことだけ

偶然走進咖啡館 戀上在那兒工作的妳
或許妳會嫌我這個人太老派
但不管何時總讓我不經意想起的人
毫無疑問就只有妳而已

冴えない僕に降り注いだ奇跡
ラッキーそうスター 君は眩しく
はにかんだ笑顔 心はノックアウト
あぁ砕けそうさ それくらいに君が愛しい

降臨在平凡如我身上的奇蹟
Lucky 超 Star 妳耀眼奪目
綻放羞澀笑容 瞬間擊倒我的心
好似碎成千萬片 全都化為對妳的愛

どうかしてたと今じゃ思うけど
勇気を出してすぐに声かけたんだ

不知怎回事突然覺得現在時機正好
鼓起勇氣立刻上前向妳搭訕

間近で見る君の瞳は無垢で
白い肌は雪のように輝いて 後ずさりをしそうさ
それでもこんな気持ちにさせられるのは
紛れもなく君のことだけ

在我面前的妳 雙瞳純真無瑕
肌膚似雪透白 全身散發光彩 讓我不由得退縮了啊
儘管如此能夠像這樣震驚我的人
毫無疑問就只有妳而已

冴えない僕に降り注いだ奇跡
ラッキーそうスター 君は眩しく
はにかんだ笑顔 心はノックアウト
あぁ砕けそうさ それくらいに君が愛しい

降臨在平凡如我身上的奇蹟
Lucky 超 Star 妳耀眼奪目
綻放羞澀笑容 瞬間擊倒我的心
好似碎成千萬片 全都化為對妳的愛

テルミー テルミー 女心は宇宙 謎だらけ
もし少しチャンスがあるならさ
悩み込んだって馬鹿馬鹿しいや

Tell Me Tell Me 女人心如宇宙 充滿謎團
如果還有一絲絲機會的話…
煩惱越積越多 簡直像個笨蛋

冴えない僕に降り注いだ奇跡
ラッキーそうスター 君は眩しく
はにかんだ笑顔 心はノックアウト
あぁ砕けそうさ 君を振り向かせたい

降臨在平凡如我身上的奇蹟
Lucky 超 Star 妳耀眼奪目
綻放羞澀笑容 瞬間擊倒我的心
啊啊、碎成千萬片 盼能獲得妳青睞

※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

canner74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(67)